De sneeuwpanter
Boek

De sneeuwpanter ([2021])/ Sylvain Tesson, vertaald [uit het Engels] door Eef Gratama

De schrijver volgt natuurfotograaf Vincent Munier naar Tibet om daar de sneeuwpanter vast te leggen, die inderdaad drie keer verschijnt als een soort religieuze openbaring.

Aanwezigheid

Recensie

Tesson (1972), globetrotter en schrijver van bekroonde boeken, accepteerde direct de uitnodiging van wereldberoemde natuurfotograaf Vincent Munier om in Tibet op zoek te gaan naar de sneeuwpanter die hij al zes jaar volgt. Ook Marie, zijn verloofde en filmmaakster, en vriend Léo als kamphulp maakten deel uit van het team. De reis gaat via China, Chengdu, om daarna een binnenlandse vlucht naar Yushu te maken, drie dagen per auto richting het Kunlun-gebergte en het Tibetaanse Hoogland. Munier weet o.a. een grote groep yaks vast te leggen op 4600 m. hoogte. Gedachten over 'the circle of life' en de Tao houden hen bezig. (Het onzichtbare zien, geduld is een oppermachtige vergeten deugd etc.) Op het massief aangekomen, vinden ze onderdak bij een nomadenfamilie. Het onverwachts zien van de panter is als een religieuze openbaring. Een door de sneeuwpanter gewonde yak met halswond betekent dat hij terugkomt. Ze besluiten zich, gedurende twee dagen en nachten onder barre omstandigheden (-30) te verschansen in twee grotten. Er is een euforische stemming na de tweede en derde verschijning. In stilte ruimen ze op. Bevat twee getekende kaarten van Tibet en bestaat uit drie delen met korte hoofdstukken.

Specificaties

Nederlands | 9789029542609 | 187 pagina's

Titel De sneeuwpanter
Auteur Sylvain Tesson
Secundaire auteur Eef Gratama
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij De Arbeiderspers, [2021]
Overige gegevens 187 pagina's - illustraties - 20 cm
Annotatie Vertaling van: La panthère des neiges. - Parijs : Gallimard, (c)2019
ISBN 9789029542609
PPN 42790238X
Rubriekscode China 995.2
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Tibet; Reisbeschrijvingen
PIM Rubriek Landen en Volken
PIM Trefwoord China (Tibet)

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Ik ben een eiland
Boek

Ik ben een eiland (april 2021)/ Tamsin Calidas, vertaald [uit het Engels] door Hans Kloos

Autobiografisch verhaal van een jonge vrouw die haar comfortabele leven in Londen verruilt voor het (over)leven in een eenvoudig boerenhuis op een Schots eilandje.

Tamsin Calidas
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
De wilde stilte
Boek

De wilde stilte ([2020])/ Raynor Winn

Persoonlijk verslag over de langeafstandswandelingen die een echtpaar maakte door het zuidwesten van Engeland en over IJsland nadat ze alles waren kwijtgeraakt, en van de spirituele groei die ze doormaakten door contact met de natuur.

Raynor Winn