Een man vlucht uit Irak en komt in een asielzoekerscentrum in Nederland terecht waar het langste wachten van zijn leven begint.
Het leven in een asielzoekerscentrum is zwaar. De bewoners leven veel te dicht op elkaar, wat tot heftige, maar soms ook komische situaties leidt. In de ogen van de asielzoekers is de leiding kil en streng. Voor hen draait alles om het lange wachten, jaren lang. Al Galidi (Syrië, 1971) heeft negen jaar gewacht, toen werd zijn asiel geweigerd. Daarna heeft hij naam gemaakt met gedichten, columns en romans en ontving hij in Nederland prijzen voor zijn werk, o.a. de Prijs voor literatuur van de Europese Unie 2011 voor 'De autist en de postduif'. De meeste autochtonen kennen azc's niet van binnen. Dit boek is een uitgelezen kans om er meer over te weten. Al Galidi kan de onthutsende en tragische situaties zo geestig en zo prachtig beschrijven, dat het heel plezierig leest. Vertaald naar het Engels door Jonathan Reeder die o.a. ook Bonita avenue van Peter Buwalda en Tonio van A.F.Th. van der Heijden vertaalde.
Engels | 9781912987023 | 396 pagina's
Titel | Two blankets, three sheets, a towel, a pillow, and a pillowcase |
Auteur | ... Al Galidi |
Secundaire auteur | Jonathan Reeder |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | New York : World Editions, 2020 |
Overige gegevens | 396 pagina's - 22 cm |
Annotatie | Vertaling van: Hoe ik talent voor het leven kreeg. - Amsterdam : Uitgeverij Jurgen Maas, 2016 |
ISBN | 9781912987023 |
PPN | 430274793 |
Genre | sociale roman |
Thematrefwoord | Asielzoekers |
Taal | Engels |