Zelfs de honden
Boek

Zelfs de honden ([2021])/ Jon McGregor, vertaald [uit het Engels] door Manon Smits

Terwijl het lichaam van een overleden alcoholist door de gemeentelijke diensten naar zijn crematie wordt begeleid, overdenken enkele daklozen, alcoholisten en drugsverslaafden aan de hand van diens geschiedenis hun uitzichtloze bestaan op straat.

Aanwezigheid

Recensie

In de vijf delen van deze roman volgen we het lichaam van Robert, een alcoholist die dood is aangetroffen in zijn verpauperde flat. Hij wordt door de gemeentelijke diensten meegenomen naar het lijkenhuisje en na onderzoek ten slotte gecremeerd, terwijl de lezer ondertussen door middel van een aantal 'stemmen' wordt binnengeleid in de wereld van daklozen, alcoholisten en drugsverslaafden die leven in de straten van een anonieme Engelse stad. Soms behoren die stemmen toe aan specifieke individuen, zoals kennissen of drinkebroers van Robert (of zijn dochter die op haar beurt verslaafd is aan heroïne), soms ook lijken ze afkomstig van een soort geesten die een breder perspectief op de gebeurtenissen hebben. Uit de lange interne monologen stijgt een somber beeld op van de wanhopige levensstijl van de sprekers, wiens enige toekomst bestaat uit een volgend shot. De schrijver (1976) staat zeker niet zonder empathie tegenover zijn personages en dat (gecombineerd met zijn uitstekende stijl en zijn goede oor voor mono- en dialoog) geeft het verder uiterst zwartgallige boek een zeker elan.

Specificaties

Nederlands | 9789046827482 | 223 pagina's

Titel Zelfs de honden
Auteur Jon McGregor
Secundaire auteur Manon Smits
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Nieuw Amsterdam, [2021]
Overige gegevens 223 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Even the dogs. - London : Bloomsbury, 2010
ISBN 9789046827482
PPN 427569575
Genre sociale roman - psychologische roman
Thematrefwoord Dak- en thuislozen ; Verslaafden ; Groot-Brittannië
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Ik ben er niet
Boek

Ik ben er niet (december 2020)/ Lize Spit

De wereld van een jonge vrouw in Brussel stort in wanneer haar vriend een psychiatrische stoornis krijgt.

Lize Spit
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Laatste vrienden
Boek

Laatste vrienden roman ([2018])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Kitty Pouwels

Na de herdenkingsdienst voor de overleden Britse rechter bijgenaamd Old Filth, kijken vrienden terug op zijn leven, dat van zijn vrouw en zijn rivaal Terry Veneering.

Jane Gardam
Ik ben een eiland
Boek

Ik ben een eiland (april 2021)/ Tamsin Calidas, vertaald [uit het Engels] door Hans Kloos

Autobiografisch verhaal van een jonge vrouw die haar comfortabele leven in Londen verruilt voor het (over)leven in een eenvoudig boerenhuis op een Schots eilandje.

Tamsin Calidas