De daktuinen van Teheran
Boek

De daktuinen van Teheran (januari 2021)/ Mahbod Seraji, vertaling [uit het Engels] Mieke Trouw

In Iran in 1973 wordt een 17-jarige jongen verliefd op zijn buurmeisje maar zij is reeds beloofd aan een ander; ondertussen maakt hij de verwoestende gevolgen van het regime van de sjah mee.

Aanwezigheid

Recensie

Iran, 1973: de zeventienjarige Pasha brengt de zomerse avonden door op het dak van zijn huis in Teheran met zijn vriend Ahmed. Hij wordt verliefd op zijn buurmeisje Zari, maar ze werd al aan een andere man beloofd. Iran gaat gebukt onder het regime van de sjah en vanop het dak van zijn huis maakt hij mee hoe verwoestend dat regime kan zijn. De nasleep van deze gebeurtenissen is heel ingrijpend voor Pasha en zijn buren. De auteur werd geboren in Iran en vluchtte naar de Verenigde Staten. In zijn debuut wil hij de lezers kennis laten maken met Iran en zijn warme bevolking. Dit aparte en mooie liefdesverhaal geeft ook een inkijk in het politieke regime van de sjah en hoe tegenstanders van dit regime door de geheime politie mishandeld werden. De belezen Pasha beseft steeds meer dat de verschillen met de westerse wereld erg groot zijn. Een mooie liefdesroman met diepgang, sterke hoofdpersonages en een mooie kennismaking met Iran.

Specificaties

Nederlands | 9789402706437 | 382 pagina's

Titel De daktuinen van Teheran
Auteur Mahbod Seraji
Secundaire auteur Mieke Trouw
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : HarperCollins, januari 2021
Overige gegevens 382 pagina's - 23 cm
Annotatie Ondertitel op omslag: een onvergetelijk liefdesverhaal in revolutionair Iran - Vertaling van: Rooftops of Teheran. - New York : New American Library, (c)2009
ISBN 9789402706437
PPN 42788974X
Thematrefwoord Iran
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Solveigs belofte
Boek

Solveigs belofte eén vrouw kan het landgoed van haar familie redden. Maar heeft ze de moed om te doen wat nodig is? ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Corina Bomann
De zevende zus
Boek

De zevende zus (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling

Voor een herdenkingsbijenkomst voor hun overleden adoptiefvader zoeken zes zussen de zevende zus.

Lucinda Riley
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
Sophia's hoop
Boek

Sophia's hoop (2021)/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris en Iris van der Blom

Een jonge Berlijnse scheikundestudente raakt in de jaren '20 ongehuwd zwanger en vertrekt met haar vriendin naar Parijs waar ze een baan krijgt aangeboden door cosmeticafabrikant Helena Rubinstein.

Corina Bomann