Verdraaide tijd
Boek

Verdraaide tijd roman (2021)/ Wlodzimierz Odojewski, vertaald [uit het Pools] door Charlotte Pothuizen

Een man ontvangt in 1962 een brief uit de Tweede Wereldoorlog en gaat in Warschau op zoek naar sporen van zijn verzetsverleden en belandt gaandeweg in een identiteitscrisis.

Aanwezigheid

Recensie

Tweede roman van de Poolse schrijver (1930-2016) die in het Nederlands is vertaald. Bibliotheekmedewerker Konradius wordt bij terugkeer van zijn werk opgewacht door een jonge vrouw, die hem een brief overhandigt. De vrouw lijkt sprekend op iemand met wie Konradius tijdens de Tweede Wereldoorlog in het verzet heeft gezeten. Zij verdwijnt meteen na het afgeven van de brief. Bij opening blijkt het een brief uit 1943 van verzetsleider Walter te zijn. Voor zover Konradius weet, zijn alle leden van de verzetsgroep omgekomen. Hij gaat in het Warschau van 1962 op zoek naar de plekken uit zijn verleden, in de hoop meer te weten te komen over de fatale gebeurtenissen van destijds. Hij belandt gaandeweg in een identiteitscrisis. Magisch-realistische roman die sterk doet denken aan het werk van Kafka, maar ook aan de roman 'De komst van Joachim Stiller' van Hubert Lampo, waarin de hoofdpersoon ook een brief uit het verleden ontvangt. Lof voor de vertaalster die de zinnen van de Poolse auteur, die vaak een halve pagina of meer beslaan, naar prachtig vloeiend Nederlands heeft weten te vertalen.

Specificaties

Nederlands | 9789021423395 | 160 pagina's

Titel Verdraaide tijd : roman
Auteur Wlodzimierz Odojewski
Secundaire auteur Charlotte Pothuizen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Em. Querido's Uitgeverij BV, 2021
Overige gegevens 160 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Czas odwrócony. - Warschau : Twój styl, (c)2002
ISBN 9789021423395
PPN 427902606
Thematrefwoord Warschau ; Wereldoorlog II ; Verzetsstrijders
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Tropenbruid
Boek

Tropenbruid roman (2020)/ Susan Smit

Wanneer Anna in 1907 als bruid van een bestuursambtenaar in Nederlands-Indië aankomt, blijkt hij kinderen te hebben bij een Indische vrouw met wie de meisjes geen contact mogen hebben.

Susan Smit
Shuggie Bain [Nederlands]
Boek

Shuggie Bain [Nederlands] ([2021])/ Douglas Stuart, vertaald [uit het Engels] door Inger Limburg en Lucie van Rooijen

In het Glasgow van de jaren tachtig probeert de jongste zoon van een gebroken en straatarm gezin voor zijn alcoholistische moeder te zorgen, terwijl hij zelf met zijn identiteit worstelt.

Douglas Stuart
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Laatste vrienden
Boek

Laatste vrienden roman ([2018])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Kitty Pouwels

Na de herdenkingsdienst voor de overleden Britse rechter bijgenaamd Old Filth, kijken vrienden terug op zijn leven, dat van zijn vrouw en zijn rivaal Terry Veneering.

Jane Gardam
Blindganger
Boek

Blindganger ([2018])/ Michael Ondaatje, vertaald [uit het Engels] door Inger Limburg en Lucie van Rooijen

Vlak na het einde van de Tweede Wereldoorlog laat een moeder haar twee kinderen achter onder de hoede van een onbekende onderhuurder.

Michael Ondaatje