Shuggie Bain [Nederlands]
Boek

Shuggie Bain [Nederlands] ([2021])/ Douglas Stuart, vertaald [uit het Engels] door Inger Limburg en Lucie van Rooijen

In het Glasgow van de jaren tachtig probeert de jongste zoon van een gebroken en straatarm gezin voor zijn alcoholistische moeder te zorgen, terwijl hij zelf met zijn identiteit worstelt.

Aanwezigheid

Recensie

In het Glasgow van de jaren tachtig is Shuggie (Hugh) Bain degene die op zijn alcoholistische moeder past. Ze leven in grote armoede. Soms is er gewoon geen eten, soms moeten de munten uit de gasmeter uitkomst bieden. De vader heeft het gezin al lang verlaten, de oudste zus vertrekt al jong naar Zuid-Afrika, de grote broer gaat het huis uit zodra hij kan, maar kleine Shuggie blijft door alles heen loyaal aan zijn moeder. Zelf worstelt hij met zijn identiteit, hij wordt vreselijk gepest en voor homo uitgescholden. Het zegt hem allemaal niks. Hij houdt gewoon niet van voetballen en de manier waarop mannen met vrouwen omgaan. Het verhaal, dat vrijwel geen humor of lichtheid kent, geeft een realistisch beeld van het leven van de onderklasse in Britse steden, dat in het Thatchertijdperk nog zwaarder was dan tegenwoordig. De gebeurtenissen zijn voor een groot deel autobiografisch en het taalgebruik is doorspekt met typisch Schotse uitdrukkingen. Het boek is het debuut van de auteur. Winnaar Booker Prize 2020. Winnaar British Book Awards Début én Book of the Year 2021.

Specificaties

Nederlands | 9789046827574 | 445 pagina's

Titel Shuggie Bain [Nederlands]
Auteur Douglas Stuart
Secundaire auteur Inger Limburg
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Nieuw Amsterdam, [2021]
Overige gegevens 445 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Shuggie Bain. - New York : Grove Press, (c)2020
ISBN 9789046827574
PPN 430212496
Genre sociale roman
Thematrefwoord Glasgow ; Jaren tachtig ; Armoede ; Alcoholisme
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Mijn lieve gunsteling
Boek

Mijn lieve gunsteling roman ([2020])/ Marieke Lucas Rijneveld

Een veearts is seksueel geobsedeerd door een getroebleerd jongensmeisje dat juist aan het begin van haar puberteit staat.

Marieke Lucas Rijneveld
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Het zoutpad
Boek

Het zoutpad over oude wegen naar een nieuw begin (december 2020)/ Raynor Winn

Verslag van een slopende maar wel louterende voettocht langs de zuidwestkust van Engeland van een echtpaar dat elke bestaanszekerheid kwijtraakte.

Raynor Winn