De andere kant van de zee
Boek

De andere kant van de zee ([2021])/ António Lobo Antunes, vertaald uit het Portugees door Harrie Lemmens

Drie mensen blikken terug op de koloniale oorlog waarin Angola zich van Portugal bevrijdde.

Aanwezigheid

Recensie

Deze bijzondere roman is van de hand van een van Portugals grootste nog levende schrijvers, die al meer dan twintig romans op zijn naam heeft staan en talrijke (inter)nationale prijzen ontving. Het verhaal wordt verteld aan de hand van de gedachtestromen van drie personen die terugblikken op de koloniale oorlog waarin Angola zich begin jaren zestig van de twintigste eeuw van Portugal bevrijdde: een Portugese legerofficier, de dochter van een katoenplanter, en een ambtenaar die in Angola bleef. Wie zich de moeite getroost om te wennen aan de unieke schrijfstijl en zich erdoor laat vervoeren beleeft de doorwerking van de koloniale leefwereld in Portugal op intense en veelstemmige wijze. De auteur (1942) was voordat hij zich wijdde aan het auteurschap al psychiater. Hij diende als arts tijdens de onafhankelijkheidsoorlog in Angola. Die koloniale thematiek keert vaak terug in zijn werk. Knap vertaald door gelauwerd literair vertaler Harrie Lemmens. Met achterin een lijst veelgebruikte Portugees-Angolese woorden uit de koloniale tijd en hun betekenis. Voor de geoefende liefhebber van hoogstaande literatuur.

Specificaties

Nederlands | 9789026352164 | 415 pagina's

Titel De andere kant van de zee
Auteur Antonio Lobo Antunes
Secundaire auteur Harrie Lemmens
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, [2021]
Overige gegevens 415 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: A outra margem do mar. - Publicações Dom Quixote, (c)2019
ISBN 9789026352164
PPN 427560578
Genre psychologische roman - oorlogsroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De dood van Murat Idrissi
Boek

De dood van Murat Idrissi ([2017])/ Tommy Wieringa

Tommy Wieringa