Mijn kindertijd en andere verhalen
Boek

Mijn kindertijd en andere verhalen (2020)/ Giuseppe Tomasi di Lampedusa, vertaling [uit het Italiaans] Yond Boeke en Patty Krone ; illustraties Charlotte Schrameijer

Vier verhalen van de Italiaanse schrijver (1896-1957), die o.a. over zijn jeugd in aristocratische kringen op het Siciliaanse platteland gaan.

Aanwezigheid

Recensie

Giuseppe Tomasi di Lampedusa (1896-1957) verwierf wereldfaam met zijn, pas na zijn dood gepubliceerde, roman 'Il Gattopardo' ('De tijgerkat'). In dat verhaal staan de adellijke kringen op Sicilië centraal, het milieu waartoe Lampedusa, misschien wel tegen wil en dank, ook zelf behoorde. Het liefst schijnt hij zich te hebben teruggetrokken om te lezen, te denken en te schrijven. 'Mijn kindertijd' is tevens het titelverhaal van deze bundel, dat meer dan de helft van het boek beslaat. Het is een verzameling schetsen waarin de auteur herinneringen ophaalt aan de huizen waar hij als kind verbleef. Naast 'Mijn kindertijd' zijn er nog drie andere verhalen opgenomen: 'De vreugde en de wet', dat gaat over een kantoorbediende; 'De sirene', dat gaat over een ontmoeting van een jonge Siciliaanse journalist in Turijn met een oude en beroemde classicus; en 'De blinde katjes', dat qua milieu het dichtst in de buurt komt van 'De tijgerkat'. Alle verhalen worden gekenmerkt door een groot gevoel van melancholie, maar door Lampedusa's ragfijne stijl zijn de verhalen nergens zwaarmoedig. Met een uitgebreid voorwoord en noten.

Specificaties

Nederlands | 9789025312732 | 155 pagina's

Titel Mijn kindertijd en andere verhalen
Auteur Giuseppe Tomasi di Lampedusa
Secundaire auteur Yond Boeke ; Charlotte Schrameijer
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2020
Overige gegevens 155 pagina's - illustraties - 20 cm
Annotatie Vertaald uit het Italiaans
ISBN 9789025312732
PPN 428016995
Genre verhalenbundel
Thematrefwoord Jeugdervaringen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
Kruispunt
Boek

Kruispunt (september 2021)/ Jonathan Franzen, vertaald [uit het Engels] door Peter Abelsen

Chicago, 1971. Het gezin van hulpprediker Russ Hildebrand bereidt zich voor op het kerstfeest en zowel de ouders als de kinderen staan voor belangrijke keuzes die hun leven ingrijpend zullen veranderen.

Jonathan Franzen
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa