Het kruis in de asfaltjungle
Boek

Het kruis in de asfaltjungle (april 2020)/ David Wilkerson, met John en Elizabeth Sherrill, vertaling [uit het Engels]: Z.C. van Dugteren-Guise en P.G. Hoekstra

Persoonlijk relaas over het werken met verslaafde jongeren in New York.

Recensie

Dit boek (de 34e, vernieuwde druk) van Dave Wilkerson (1931-2011) uit 1965 is inmiddels een klassieker geworden. Sinds de eerste editie van zijn relaas verscheen, hebben over heel de wereld mensen via dit boek kennisgemaakt met de manier waarop hij betrokken raakte bij het werk onder kansloze jongeren aan de zelfkant van de samenleving. Uit dit werk is het internationaal bekende Teen Challenge-werk gegroeid. Hoewel de manier van geloofsbeleving in dit boek lang niet alle protestanten zal aanspreken, is er via dit boek toch een enorme invloed uitgegaan naar de verschillende soorten tienerwerk, die binnen vrijwel alle protestantse kerken op gang zijn gekomen. Alleen al vanwege die achtergrond blijft dit boek een must voor ieder die zich verdiepen wil in de ontwikkelingen van deze activiteiten.

Specificaties

Nederlands | 9789059991705 | 220 pagina's

Titel Het kruis in de asfaltjungle
Auteur David Wilkerson
Secundaire auteur John Sherrill ; Elizabeth Sherrill ; Z.C. van Dugteren-Guise
Type materiaal Boek
Editie 34e vernieuwde druk;
Uitgave HoornaarGideon, april 2020
Overige gegevens 220 pagina's - 20 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Gorkum : Gideon, 1966 - Vertaling van: The cross and the switchblade. - (c)1965
ISBN 9789059991705
PPN 426509889
Rubriekscode 252.7
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Evangelisatie; New York (stad); Verhalen
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Evangelisatie

Anderen bekeken ook

Een koffer vol raadsels
Boek

Een koffer vol raadsels roman ([2021])/ Carrie Turansky, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Een Britse jongeman vertrekt naar Canada om daar op zoek te gaan naar zijn uit het oog verloren zusje en naar de vrouw aan wie hij zijn hart verloren heeft.

Carrie Turansky
De bron van liefde
Boek

De bron van liefde ([2022])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

Een arts keert getraumatiseerd terug van de Tweede Wereldoorlog en belandt in een psychiatrische inrichting. Zijn beste vriendin probeert te achterhalen wat er met hem gebeurd is en vindt een foto van een mysterieuze vrouw.

Lynn Austin
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
Koorden van liefde
Boek

Koorden van liefde roman ([2019])/ Marianne Grandia

Het leven van een vrouw, die met haar man na jaren zendingwerk teruggekeerd is in Nederland, verandert voorgoed als haar dakloze nichtje bij haar in huis komt wonen.

Marianne Grandia