Man en macht
Boek

Man en macht hoe mannelijke privilege vrouwen schaadt ([2020])/ Kate Manne, vertaald [uit het Engels] door Marianne Palm en Luud Dorresteijn

betoogover de bronnen van vrouwenhaat en de mannelijke privileges die al eeuwenlang in onze maatschappij verankerd zijn.

Aanwezigheid

Recensie

Met talloze voorbeelden geeft de auteur inzicht in de vermeende mannelijke superioriteit en vrouwenhaat van waaruit vrouwen onderdrukt worden. Ze laat op tien gebieden, waaronder sport, seks, medische zorg en huishoudelijk werk, zien hoe de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen ook in deze tijd nog woekert en vaak in stand gehouden wordt door aannames waarbij het normaal werd geacht dat mannen aanspraak kunnen maken op vrouwen. Ze betrekt hierbij de verschillen tussen de behandeling van blanke vrouwen en die van kleur, maar ook transgenders. Zij ontkracht de privileges waarop mannen al eeuwenlang aanspraak menen te kunnen maken en put hierbij uit wetenschappelijk onderzoek, literatuur, politiek en maatschappelijke ontwikkelingen. Haar betoog is overtuigend, baanbrekend en gedreven en haar taal is krachtig, maar er wordt wel wat van de lezer geëist om haar te kunnen volgen. Een belangrijk boek. De auteur is universitair docente filosofie en schreef voor onder meer The New York Post. Dit is haar tweede boek over misogynie. Met uitgebreid notenapparaat per hoofdstuk achter in het boek.

Specificaties

Nederlands | 9789045038803 | 261 pagina's

Titel Man en macht : hoe mannelijke privilege vrouwen schaadt
Uniforme titel Man & macht
Auteur Kate Manne
Secundaire auteur Marianne Palm ; Luud Dorresteijn
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Atlas Contact, [2020]
Overige gegevens 261 pagina's - 23 cm
Annotatie Omslagtitel: Man & macht - Met literatuuropgave - Vertaling van: Entitled. - New York : Crown, (c)2020
ISBN 9789045038803
PPN 427666066
Rubriekscode 315
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Macht; Mannen
PIM Rubriek Mens en Maatschappij
PIM Trefwoord Macht

Anderen bekeken ook

Het enige verhaal
Boek

Het enige verhaal ([2018])/ Julian Barnes, vertaald [uit het Engels] door Ronald Vlek

Een oudere man vertelt in retrospectief over de hemelse maar uiteindelijk tragische tienerliefde voor een toen meer dan twee keer zo oude vrouw.

Julian Barnes
De verloren vriendin
Boek

De verloren vriendin roman ([2021])/ Milena Busquets, vertaling uit het Spaans door Arieke Kroes

Een plotselinge herinnering aan de vroege dood van een schoolvriendin brengt de vertelster terug naar haar jeugdjaren en levert haar enkele belangrijke inzichten op.

Milena Busquets
Met degen en palet
Boek

Met degen en palet ([2015])/ Milo Manara, inkleuring: Simona Manara & Milo Manara ; vertaling [uit het Frans]: BOOM!

Ballonstrip.

Milo Manara