Hildes droom
Boek

Hildes droom ([2021])/ Marie Lamballe, vertaling [uit het Duits]: Hilke Makkink

Een Duitse familie die na de Tweede Wereldoorlog hun artiestencafé probeert op te bouwen, wordt geconfronteerd met de komst van een geheimzinnig nichtje.

Aanwezigheid

Recensie

Wiesbaden 1945: het artiestencafé Engel komt ongeschonden uit de Tweede Wereldoorlog. Hilde en haar moeder proberen met schaarse middelen het café op te bouwen zodat het weer een ontmoetingsplek kan worden rond kunst, literatuur, muziek, theater en politiek. Vader Heinz, krijgsgevangen in Frankrijk, keert invalide terug. Dan staat het geheimzinnige nichtje Luisa uit Oost-Pruisen voor de deur, gevlucht voor de Russen. Tussen Luisa en Hilde, beide sterke vrouwen, ontstaat rivaliteit wat de sfeer niet ten goede komt. Naast deze twee hoofdpersonen zijn er bijrollen voor mensen in en rondom Café Engel met ieder hun eigen geschiedenis. Het verhaal wordt tegen een historische achtergrond gedetailleerd verteld met wisselingen wat tijd en personages betreft. De auteur, die onder pseudoniem bestsellers schrijft, heeft een vlotte schrijfstijl. Het boek is het eerste deel van de Café Engel-serie, eindigt op oudejaarsavond 1945 en nodigt uit om ook een volgend deel te lezen.

Specificaties

Nederlands | 9789022592755 | 479 pagina's

Titel Hildes droom
Auteur Marie Lamballe
Secundaire auteur Hilke Makkink
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Boekerij, [2021]
Overige gegevens 479 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Eine neue Zeit. - Köln : Bastei Lübbe AG, (c)2018
ISBN 9789022592755
PPN 430439741
Genre familieroman - historische roman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Café Engel
Boek

Café Engel (2021-...)

vol. dl. 1
Uitgeleend
Marie Lamballe
Nederlands

Anderen bekeken ook

Sophia's hoop
Boek

Sophia's hoop (2021)/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris en Iris van der Blom

Een jonge Berlijnse scheikundestudente raakt in de jaren '20 ongehuwd zwanger en vertrekt met haar vriendin naar Parijs waar ze een baan krijgt aangeboden door cosmeticafabrikant Helena Rubinstein.

Corina Bomann
Solveigs belofte
Boek

Solveigs belofte eén vrouw kan het landgoed van haar familie redden. Maar heeft ze de moed om te doen wat nodig is? ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Corina Bomann
Hildes beproeving
Boek

Hildes beproeving ([2021])/ Marie Lamballe, vertaling [uit het Duits]: Hilke Makkink

Wiesbaden, 1951: in Café Engel van de familie Koch probeert men zich aan de veranderende tijden aan te passen.

Marie Lamballe
Mathilda's geheim
Boek

Mathilda's geheim (mei 2021)/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Een jonge vrouw ontdekt na de dood van haar moeder dat deze haar geschiedenis geheim heeft gehouden. Met vallen en opstaan komt Mathilda alles te weten.

Corina Bomann
Het landhuis
Boek

Het landhuis (2020)/ Anne Jacobs, vertaling [uit het Duits]: Sylvia Wevers

Barones Franziska (70) keert in 1990 terug naar het landgoed Dranitz, waarvandaan zij met haar moeder werd verdreven terwijl haar zieke zusje achterbleef.

Anne Jacobs