Orley Farm
Boek

Orley Farm ([2020])/ Anthony Trollope, uit het Engels vertaald door Marijke Loots

Als Orley Farm in Yorkshire via een codicil bij het testament van de overleden eigenaar in het bezit komt van diens tweede vrouw en hun zoontje, vechten de kinderen uit zijn eerste huwelijk dat aan in een rechtszaak.

Aanwezigheid

Recensie

Na de dood van Sir Joseph Mason erven de kinderen uit zijn eerste huwelijk zijn bezit, o.a. landgoed Groby Park in Yorkshire. In een codicil laat hij Orley Farm na aan zijn jonge tweede vrouw en hun zoontje Lucius, wat zijn oudste kinderen tevergeefs aanvechten in een rechtszaak. Twintig jaar later wil de volwassen Lucius op Orley Farm intensieve landbouw plegen, waardoor pachter Dockwrath moet vertrekken. De boze man weet dat er twintig jaar terug twijfel was over de echtheid van het codicil en overtuigt Masons oudste zoon daarvan, die opnieuw een rechtszaak begint om mogelijke meineed van Lady Mason. Ze wordt dankzij goede advocaten vrijgesproken, maar geeft privé toe valsheid in geschrifte te hebben gepleegd. Ze geeft Orley Farm op en vertrekt met Lucius naar Duitsland. Deze sterk vertaalde roman van de belangrijke 19e-eeuwse auteur (1815-1882) verscheen in 1860-1 als feuilleton, in 1861-2 in twee delen. Hoewel wijdlopig en té lang kan hij nog steeds boeien door de goede plot, de levendige, goed verweven subplots o.a. over liefdesperikelen, veel kleurrijke personages en twee mooi beschreven rechtszaken.

Specificaties

Nederlands | 9789086842124 | 766 pagina's

Titel Orley Farm
Auteur Anthony Trollope
Secundaire auteur Marijke Loots
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Uitgeverij IJzer, [2020]
Overige gegevens 766 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Orley Farm. - London : Chapman and Hall, 1862
ISBN 9789086842124
PPN 431387117
Genre historische roman
Thematrefwoord Engeland; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Blauwzuur
Boek

Blauwzuur ([2017])/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Adriaan Faber

Arnaldur" Indriðason
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Wie vlucht en wie blijft
Boek

Wie vlucht en wie blijft vroege volwassenheid (juni 2016)/ Elena Ferrante, vertaald uit het Italiaans door Marieke van Laake

De gecompliceerde vriendschap tussen twee vriendinnen die opgroeiden in een volksbuurt in Napels.

Elena Ferrante
Een trouwe vrouw
Boek

Een trouwe vrouw roman ([2017])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Kitty Pouwels

De vrouw van een gepensioneerde rechter kijkt terug op hun huwelijk.

Jane Gardam
De torens van Barchester
Boek

De torens van Barchester ([2017])/ Anthony Trollope, uit het Engels vertaald door Marijke Loots ; met een voorwoord van Maarten 't Hart

Als de geliefde bisschop van Barchester sterft, verwacht iedereen dat zijn zoon hem zal opvolgen, maar de keus valt op een ruggengraatloze bisschop wiens dominante vrouw samen met de nieuwe kapelaan de touwtjes in handen neemt.

Anthony Trollope