Het fortuin van de Rougons
Boek

Het fortuin van de Rougons ([2020])/ Émile Zola, vertaald [uit het Frans] door Martine France Delfos

Familiekroniek die zich afspeelt in de periode van het Napoleontische Keizerrijk (1852-1870).

Aanwezigheid

Recensie

Eerste deel* van 'De cyclus van de Rougon-Macquart' (totaal 20 delen) van de Franse auteur Emile Zola (1840-1902), aanhanger van het determinisme: de mens wordt bepaald door erfelijkheid, afkomst, leefomgeving. De stammoeder, gedegenereerde adel, krijgt uit een huwelijk met boer/koopman Rougon een zoon en uit een verhouding met landloper Macquart een zoon en een dochter. In dit deeI, 1851 is een cruciaal jaar, staat de maatschappelijke opkomst van de Rougontelg centraal. De Macquarts hebben het zwaar. De beschrijvingen van de uiteenlopende karakters, van het leven in een Provençaals stadje en van de politieke ontwikkelingen in aanloop naar het Napoleontische Keizerrijk zijn ook nu nog interessant. Men moet wel de tijd nemen voor de zeer gedetailleerde uitwerking. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789088509643 | 275 pagina's

Titel Het fortuin van de Rougons
Auteur Émile Zola
Secundaire auteur Martine Delfos
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij SWP, [2020]
Overige gegevens 275 pagina's - illustraties - 24 cm
Annotatie Vertaling van: La fortune des Rougons. - 1871
ISBN 9789088509643
PPN 424511436
Genre historische roman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

De cyclus van de Rougon-Macquart
Boek

De cyclus van de Rougon-Macquart (2020-...)

vol. dl. 1
Uitgeleend
Émile Zola
Nederlands

Anderen bekeken ook

Buit maken
Boek

Buit maken ([2020])/ Émile Zola, vertaald [uit het Frans] door Martine France Delfos

Familiekroniek die zich afspeelt in de periode van het Napoleontische Keizerrijk (1852-1870).

Émile Zola
De buik van Parijs
Boek

De buik van Parijs ([2020])/ Émile Zola, vertaald [uit het Frans] door Martine France Delfos

Familiekroniek die zich afspeelt in de periode van het Napoleontische Keizerrijk (1852-1870).

Émile Zola
Het meesterwerk
Boek

Het meesterwerk (2020)/ Émile Zola, vertaald uit het Frans door Lidewij van den Berg en Marijke Scholts ; met een nawoord van Marjolein van Toren

Een kunstschilder die niet de erkenning van zijn kunstenaarschap vindt is bezeten van het idee een meesterwerk te moeten maken.

Émile Zola