Het spel meespelen
Boek

Het spel meespelen roman ([2021])/ Joan Didion, vertaald [uit het Engels] door Corine Kisling

Een sfeertekening van het leven van een gemankeerde actrice in Beverly Hills in de jaren zestig in 84 korte indringende scenes.

Aanwezigheid

Recensie

Joan Didion (Sacramento, 1934) schreef deze roman in 1970. De vraag of dit werk een roman genoemd kan worden is gerechtvaardigd. De schrijfster geeft in 84 korte maar zeer indringende scenes een sfeertekening van het leven van een gemankeerde actrice in Beverly Hills in de jaren zestig. Een oppervlakkige wereld zonder enige diepgang waar alles om de gepolijste buitenkant draait. Maar ondanks het feit dat er in dit werk nauwelijks sprake is van een intrige, is de schrijfster er uitstekend in geslaagd de sfeer zodanig op papier te zetten dat de lezer zich bijna gedwongen voelt verder te lezen. Maria, een voormalig model en werkloze actrice, vertelt in de 84 scenes over haar vaak uitzichtloze leven. Ze heeft een emotionele inzinking en ze is onderweg naar een abortuskliniek. Haar huwelijk is gestrand en het contact met haar dochtertje is beperkt. Het filmwereldje waarin ze verkeert, is geestdodend oppervlakkig en onecht. Het is een leven vol zelfdestructie en seks. Een beeldend en boeiend beschreven leven van uitzichtloosheid.

Specificaties

Nederlands | 9789029540797 | 206 pagina's

Titel Het spel meespelen : roman
Auteur Joan Didion
Secundaire auteur Corine Kisling
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij De Arbeiderspers, [2021]
Overige gegevens 206 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Play it as it lays. - New York : Farrar Straus & Giroux, (c)1970
ISBN 9789029540797
PPN 430495234
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Verenigde Staten; 1961-1970 ; Filmwereld
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De jaren
Boek

De jaren ([2020])/ Annie Ernaux, vertaald [uit het Frans] door Rokus Hofstede

Beschrijving van het leven in Frankrijk tussen 1945 en het eerste decennium van de 21ste eeuw.

Annie Ernaux
Gebrek is een groot woord
Boek

Gebrek is een groot woord (2018)/ Nina Polak

Een jonge vrouw die zeilboten van welgestelde families over zee vervoert, verblijft enige tijd in een huis in Amsterdam maar raakt daar steeds meer onthecht.

Nina Polak
Reddende engel
Boek

Reddende engel ([2017])/ Renate Dorrestein, redactie Harminke Medendorp

Een jonge vrouw arriveert op een boerderij waar twee jaar eerder een andere jonge vrouw door een ongeval om het leven kwam. Niet op de hoogte van wat er gebeurde, ontwart de hoofdfiguur bijna per ongeluk diverse geheimen en raakt ze verzeilt in gevaarlijke situaties.

Renate Dorrestein
Het enige verhaal
Boek

Het enige verhaal ([2018])/ Julian Barnes, vertaald [uit het Engels] door Ronald Vlek

Een oudere man vertelt in retrospectief over de hemelse maar uiteindelijk tragische tienerliefde voor een toen meer dan twee keer zo oude vrouw.

Julian Barnes