Toen ongeloof nog heel gewoon was
Boek

Toen ongeloof nog heel gewoon was op pelgrimage met Abraham in het hier en nu (2021)/ Paul Visser

Overdenkingen door de protestantse predikant over de geloofsbeleving van aartsvaderAbraham.

Recensie

In 25 meditaties, een soort korte preekjes, bespreekt de auteur de geschiedenis van Abraham. Vóór elke bespreking staat een tekst uit Genesis en een uit een nieuwtestamentisch Bijbelgedeelte. Elke meditatie wordt afgesloten met een gebed. De auteur vertelt boeiend, is duidelijk in zijn geloofsovertuiging en zijn betoog is helder. Maar soms is hij wel wat te pertinent (je moet eindeloos scoren om geen loser te worden, zegt hij) en ook generaliseert hij gemakkelijk (de hemel gaat mild met ons om, vindt hij, maar dat is zeker in deze coronatijd te eenvoudig gezegd). Toch is het een weldadig, verrijkend boek, waarin we met Abraham dwars door zijn geloofs 'ups and downs' meeleven en ons kunnen en mogen herkennen in wat ook op ons kan drukken in ons geloofsleven en beleven van elke dag. De auteur is predikant van de Maranathakerk in Rotterdam en verzorgt onder meer meditaties voor de EO. Paperbackuitgave in klein, vierkant formaat.

Specificaties

Nederlands | 9789043532877 | 158 pagina's

Titel Toen ongeloof nog heel gewoon was : op pelgrimage met Abraham in het hier en nu
Auteur P.J. Visser
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : KokBoekencentrum Uitgevers, 2021
Overige gegevens 158 pagina's - 17 cm
ISBN 9789043532877
PPN 423070185
Rubriekscode 226.6
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Abraham; Overdenkingen
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Abraham

Anderen bekeken ook

De zwijger
Boek

De zwijger ([2014])/ Dee Henderson, vertaling [uit het Engels]: Tobya Jong

Een jonge vrouw, die jarenlang een groot geheim met haar meedraagt, wordt in het nauw gedreven wanneer een doortastende journalist haar verleden wil onthullen.

Dee Henderson
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Rachels verzet
Boek

Rachels verzet roman ([2016])/ Julie Thomas, vertaald [uit het Engels] door Marian Muusse-de Pater

Een Australische docent kunstgeschiedenis zoekt uit van wie de in het Hebreeuws geschreven brieven zijn die hij van zijn moeder heeft gekregen en stuit op een familiegeheim uit de Tweede Wereldoorlog.

Julie Thomas
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
De bediende van de boekdrukker
Boek

De bediende van de boekdrukker roman ([2016])/ Stephanie Rapp, vertaald [uit het Duits] door Geraldine Damstra

Het zware leven van een boerenfamilie aan het begin van de Reformatie.

Stephanie Rapp