Norwegian Wood
Boek

Norwegian Wood (februari 2021)/ Haruki Murakami, vertaald uit het Japans door Elbrich Fennema

Een jonge student in Tokio wordt heen en weer geslingerd tussen verdriet om een gestorven vriend en een mogelijke nieuwe liefde.

Aanwezigheid

Recensie

Het werk van de bekende Japanse schrijver (1949) wil nog wel eens een hoge vlucht vol verbeelding en surrealisme nemen, maar dit debuut uit 1987 is in feite bijna een klassieke Bildungsroman. Toru Watanabe is een student in Tokio die zijn leven zo eerlijk mogelijk probeert te leiden, maar in wiens verleden een onverwerkt verdriet huist: ooit pleegde zijn beste vriend Kizuki zelfmoord. Voor Watanabe is dat nog altijd een pijnlijke herinnering, en Kizuki's toenmalige vriendin Naoko stort er zelfs door in. Wanneer Watanabe dan de levendige Midori ontmoet, is het zijn half verliefde, half medelijdende houding tegenover Naoko die zijn eigen geluk in de weg lijkt te staan. Dit klinkt misschien zwaar op de hand, maar Murakami laat de figuren zo knap tot leven komen en hun gesprekken zijn zo vol van ideeën en energie en levenslust dat het boek als geheel een prachtige lichte toon heeft, waardoor het redelijk optimistische en verzoenende slot absoluut niet als onecht overkomt. Een prachtige, warme, wijze roman, uitstekend geschreven en vertaald. In 2010 verfilmd. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789025470906 | 317 pagina's

Titel Norwegian Wood
Auteur Haruki Murakami
Secundaire auteur Elbrich Fennema
Type materiaal Boek
Editie Driëenveertigste druk;
Uitgave AmsterdamAtlas Contact, februari 2021
Overige gegevens 317 pagina's - 21 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Atlas, 2007 - Vertaling van: Noruuei no mori. - Tokio : Kodansha, (c)1987
ISBN 9789025470906
PPN 430304781
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Een Idea verschijnt
Boek

Een Idea verschijnt ([2017])/ Haruki Murakami, uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema en Luk Van Haute

Een jonge schilder maakt allerlei vreemde gebeurtenissen mee.

Murakami" Haruki
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Metaforen verschuiven
Boek

Metaforen verschuiven ([2018])/ Haruki Murakami, uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema en Luk Van Haute

De bovennatuurlijke tocht van de verteller redt een jong meisje.

Murakami" Haruki