Het lijden van de jonge Werther
Boek

Het lijden van de jonge Werther (2020)/ Johann Wolfgang Goethe, vertaald [uit het Duits] door Thérèse Cornips

Een 18e-eeuwse jongeman wordt door zwaarmoedigheid bevangen als blijkt dat het meisje van zijn liefde al verloofd is.

Aanwezigheid

Recensie

Johann Wolfgang Goethe (1749-1832) schreef in zijn jeugd zijn eerste roman, in briefvorm, die zich beter leent voor het uitdrukken van het individuele, intieme. De roman bestaat uit twee boeken, het eerste over de periode 4 mei-10 september 1771 en het tweede over de periode 20 oktober-20 december 1771. Hierin schrijft de jonge Werther aan een vriend hoe hij, 'met diep, zuiver gevoel begaafd, in dwepende dromen zwelgt, zich door gepieker ondermijnt tot hij ten slotte door ongelukkige hartstochten, vooral een uitzichtloze liefde, gebroken, zich een kogel door het hoofd jaagt'. Een beschrijving door een jongeman van zijn gevoelens voor een jonge vrouw, die echter al verloofd is. De werking van dit boek was indertijd enorm; in velerlei vorm uitte zich een 'Werther-Fieber': navolging van Werthers kleding, tal van zelfmoorden, talloze vertalingen. De vertaling (uit 1975) van Thérèse Cornips, van de tweede door Goethe zelf herschreven versie uit 1787, leest vlot, gebruikt modern idioom en heeft haar waarde inmiddels bewezen. Vrij kleine druk, volle bladspiegel.

Specificaties

Nederlands | 9789491618765 | 121 pagina's

Titel Het lijden van de jonge Werther
Auteur Johann Wolfgang Goethe
Secundaire auteur Thérèse Cornips
Type materiaal Boek
Uitgave BenthuizenAstoria, 2020
Overige gegevens 121 pagina's - 22 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : De Bezige Bij, 1975. - (BB literair) - Vertaling van: Die Leiden des jungen Werther. - 1774
ISBN 9789491618765
PPN 43067211X
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Verliefdheid ; Zelfdoding
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Verliefdheid

Anderen bekeken ook

Alles is verlicht
Boek

Alles is verlicht (2016)/ Jonathan Safran Foer, vertaald [uit het Engels] door Peter Abelsen

Een jonge joods-Amerikaanse schrijver gaat op zoek naar sporen van zijn familie op het Oekraïense platteland.

Jonathan Safran Foer
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De geschiedenis van mijn seksualiteit
Boek

De geschiedenis van mijn seksualiteit (februari 2021)/ Sofie Lakmaker

Een jonge vrouw uit Amsterdam beschrijft haar proces van toegroeien naar een andere sekserol.

Tobi Lakmaker
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Cliënt E. Busken
Boek

Cliënt E. Busken ([2020])/ Jeroen Brouwers

Een man, die in een zorginstelling hulpeloos zit vastgegord in een rolstoel, ergert zich aan het zorgpersoneel en de medebewoners.

Jeroen Brouwers