Kafka op het strand
Boek

Kafka op het strand (februari 2021)/ Haruki Murakami, vertaald uit het Japans door Jacques Westerhoven

Het leven van een 15-jarige jongen die van huis is weggelopen, loopt parallel aan dat van een oude man die op zoek is naar de openingssteen die een andere wereld zal ontsluiten.

Aanwezigheid

Recensie

'Coming of age'-roman over de 15-jarige Kafka Tamura die, om te ontkomen aan de voorspelling dat hij met zijn verdwenen moeder én zijn zus zal slapen, van huis wegloopt. Op onverklaarbare wijze wordt de jongen aangetrokken tot een bibliotheek in Takamatsu en tot de directrice, mevrouw Saeki. Kafka's pad kruist eveneens dat van het meisje Sakura, dat van een bibliothecaris, en dat van de geheimzinnige meneer Nakata die met katten praat. De laatste was in de oorlog het slachtoffer van massahysterie en spoort niet helemaal. Als Kafka's vader op gruwelijke wijze in Tokyo vermoord wordt, raken de gebeurtenissen in een stroomversnelling. Murakami (1949) staat er om bekend dat hij de gebruikelijke Japanse clichés schuwt. Dus geen geisha's en samoerai in dit boek, maar moderne Japanners die alle varianten van menselijk gedrag vertonen. Deze bijzondere roman is vlekkeloos vertaald, met uitleg in noten over de Japanse cultuur. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789025470913 | 638 pagina's

Titel Kafka op het strand
Auteur Murakami" Haruki
Secundaire auteur Jacques Westerhoven
Type materiaal Boek
Editie Dertigste druk;
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Atlas Contact, februari 2021
Overige gegevens 638 pagina's - 21 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Atlas, 2006 - Vertaling van: Umibe no Kafuka. - Tokyo : Shinchosa, (c)2003
ISBN 9789025470913
PPN 430304587
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een Idea verschijnt
Boek

Een Idea verschijnt ([2017])/ Haruki Murakami, uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema en Luk Van Haute

Een jonge schilder maakt allerlei vreemde gebeurtenissen mee.

Murakami" Haruki
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Mannen zonder vrouw
Boek

Mannen zonder vrouw (maart 2016)/ Haruki Murakami, vertaald uit het Japans door Jacques Westerhoven ; onder eindredactie van Elbrich Fennema

Zeven verhalen over solitair levende mannen en de emotionele gevolgen daarvan.

Murakami" Haruki
Metaforen verschuiven
Boek

Metaforen verschuiven ([2018])/ Haruki Murakami, uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema en Luk Van Haute

De bovennatuurlijke tocht van de verteller redt een jong meisje.

Murakami" Haruki
Mijn lieve gunsteling
Boek

Mijn lieve gunsteling roman ([2020])/ Marieke Lucas Rijneveld

Een veearts is seksueel geobsedeerd door een getroebleerd jongensmeisje dat juist aan het begin van haar puberteit staat.

Marieke Lucas Rijneveld