De as van mijn moeder
Boek

De as van mijn moeder (2016)/ Frank McCourt, vertaald [uit het Engels] door Christien Jonkheer

Autobiografisch relaas waarin een gepensioneerde Amerikaanse onderwijzer zijn jeugd in het Ierse Limerick in de jaren '30 en '40 beschrijft vanuit het perspectief van het kind dat hij was.

Recensie

De auteur (1930-2009) van deze autobiografische roman was een gepensioneerde onderwijzer uit New York, waar hij in als kind van Ierse immigranten werd geboren. Na de dood van een zusje gaat het gezin terug naar Ierland. De vader is vaak werkeloos - en nog vaker dronken - en het steeds groter wordende gezin leeft in bittere armoede in Limerick. In dit boek beschrijft McCourt zijn jeugd, van zijn zesde tot zijn negentiende jaar. Het is een 'struggle for life', gezien door de ogen van een kind: vol verwondering, naïef, soms cru en steeds ontwapenend. Bij nauwkeurige lezing blijkt hoe knap dit boek is geconstrueerd: het vertellersperspectief en de keuze voor de tegenwoordige tijd leveren, zonder sentimenteel te worden, een ontroerend en levendig beeld op van een trieste jeugd in het Ierland van de jaren dertig en veertig. Franks vader wil dat zijn kinderen bereid zijn om voor Ierland te sterven, de pastoor vindt dat je je leven moet geven voor het geloof: '...ik vraag me af of er nog iemand is die wil dat we blijven leven', luidt het even laconieke als cynische commentaar. Kreeg de Pulitzer Prize 1997 voor biografie. Verfilmd (1999) door regisseur Alan Parker.

Specificaties

Nederlands | 9789044632422

Titel De as van mijn moeder
Auteur Frank McCourt
Secundaire auteur Christien Jonkheer
Type materiaal Boek
Editie Vierenveertigste druk;
Uitgave Amsterdam : Prometheus, 2016
Overige gegevens - 20 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Bakker, 1996 - Vertaling van: Angela's ashes : a memoir. - (c)1996
ISBN 9789044632422
PPN 408340304
Genre kinderleven
Thematrefwoord Jeugdervaringen ; Ierland
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende
De wilde stilte
Boek

De wilde stilte ([2020])/ Raynor Winn

Persoonlijk verslag over de langeafstandswandelingen die een echtpaar maakte door het zuidwesten van Engeland en over IJsland nadat ze alles waren kwijtgeraakt, en van de spirituele groei die ze doormaakten door contact met de natuur.

Raynor Winn
't Hooge Nest
Boek

't Hooge Nest (2021)/ Roxane van Iperen

Twee joodse zusjes duiken onder in villa 't Hooge Nest in het Gooi en ondernemen van daaruit actie tegen de Duitse bezetter.

Roxane van Iperen
Fortuna's kinderen
Boek

Fortuna's kinderen een trans-Atlantische familiekroniek (2021)/ Annejet van der Zijl

Geschiedenis van de Nederlandse families Herckenrath en De Fremery, die in de negentiende eeuw hun geluk in de Verenigde Staten beproefden.

Annejet van der Zijl