Dagen als gras
Boek

Dagen als gras ([2021])/ Jens Christian Grøndahl, vertaald uit het Deens door Femke Muller

Zes verhalen. Toevallige ontmoetingen op toevallige momenten zetten relaties op scherp, generaties en culturen kruisen elkaar, mensen ontlopen elkaar of lopen met elkaar mee, vluchtend en zoekend.

Aanwezigheid

Recensie

Romans van de Deense auteur Jens Christian Grøndahl (1959) worden graag gelezen in Nederland. Er zijn meer dan vijftien Nederlandse vertalingen verschenen. In deze bundel met zes 'lange' korte verhalen belicht hij onverwachte keerpunten in levens van mensen binnen een goedgeorganiseerde Westerse wereld. Toevallige ontmoetingen op toevallige momenten zetten relaties op scherp. Generaties en culturen kruisen elkaar, mensen ontlopen elkaar of lopen met elkaar mee. Vluchtend of zoekend. Tijdens de Tweede Wereldoorlog en direct daarna kruipen in het uiterste noorden van Jutland de kerkelijke plattelanders en Duitse soldaten om elkaar heen. In een groot park in Rome richt de 15-jarige Francesco met Ahmed, een vluchteling uit Mali, een vluchtelingenkamp op. Drijfveren zijn haat en hoop en idealisme. Actrice Edith Wengler wint filmprijzen, maar leeft teruggetrokken. Ze komt uit Jutland. Als dochter van een Duitse moeder krijgt ze na de val van de Muur filmrollen in Duitsland. Deze en drie andere verhalen tonen dilemma's en tijdsbeelden in Skagen, Andalusië, Kopenhagen, Rome, Berlijn en Zürich. Korte verhalen, maar toch lang. Fijn om te lezen, zeker in de vakantie. Ze boeien, ontspannen en zetten de lezer aan het denken! Past bij het oeuvre van Grøndahl.

Specificaties

Nederlands | 9789029094467 | 359 pagina's

Titel Dagen als gras
Auteur Jens Christian Grøndahl
Secundaire auteur Femke Muller
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Meulenhoff, [2021]
Overige gegevens 359 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Dage som græs. - (c)2021
ISBN 9789029094467
PPN 430439784
Genre psychologische roman - verhalenbundel
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De storm
Boek

De storm roman ([2019])/ Jens Christian Grøndahl, vertaald uit het Deens door Femke Muller

Het leven van een schrijver is plots net zo heftig als de storm die over Denemarken raast.

Jens Christian Grøndahl
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
De trooster
Boek

De trooster ([2018])/ Esther Gerritsen

Tussen een gast van een klooster en een kloosterling ontstaat een bijzondere verhouding.

Esther Gerritsen