Bundel uit 1939 met drie verhalen over het leven op het Amerikaanse platteland en de Spaansr griep.
Een moderne klassieker met drie korte verhalen, van de Amerikaanse Katherine Anne Porter (1890-1980). Oorspronkelijk verscheen het boek in 1939, nu voor het eerst vertaald naar het Nederlands. Ondanks dat het een klassiek werk is, is het toegankelijk geschreven. In 'Oude Sterfelijkheid' volg je Miranda tijdens haar jeugd op het platteland en haar pogingen zich aan dat leven te ontworstelen. In 'Noenwijn' volg je een tragisch drama op een kleine boerderij in Texas. Het verhaal 'Vaal paard, vale ruiter' volgt opnieuw Miranda, maar dan als journaliste. Ze wordt tijdens de Spaanse griepepidemie ernstig ziek. De verhalen zijn makkelijk te volgen en hebben geen verband met elkaar, behalve dat Miranda in twee verhalen de hoofdrol speelt. Miranda was Porter's alter ego. Kwaliteit voor een breed publiek. Porter ontving voor haar werk o.a. de Pulitzerprijs en de National Book Award.
Nederlands | 9789025468255 | 236 pagina's
Titel | Vaal paard, vale ruiter : drie korte romans |
Auteur | Katherine Anne Porter |
Secundaire auteur | Molly van Gelder |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Uitgeverij Atlas Contact, [2021] |
Overige gegevens | 236 pagina's - 21 cm |
Annotatie | Vertaling van: Pale horse, pale rider. - 1939 |
ISBN | 9789025468255 |
PPN | 430337329 |
Genre | verhalenbundel |
Thematrefwoord | Spaanse griep ; Jeugdervaringen |
Taal | Nederlands |