Was je maar van mij
Boek

Was je maar van mij (mei 2021)/ Mhairi McFarlane, vertaling [uit het Engels] Karin Schuitemaker

Kort nadat de relatie van Laurie stukloopt, vraagt haar collega Jamie een valse relatie te beginnen en omdat dit haar ex jaloers zal maken, gaat Laurie in op dit verzoek.

Aanwezigheid

Recensie

Laurie heeft een boeiende baan, een leuk huis en staat op het punt een gezin te starten met Dan met wie ze achttien jaar samen is. Als Dan haar laat weten dat hij met Laurie geen toekomst meer ziet, stort haar wereld in. Jamie, een jonge, begeerde collega op het werk, doet haar een opmerkelijk voorstel. Ze doen voorkomen alsof ze een koppel zijn, zodat hij zijn promotie in de wacht kan slepen en zij Dan jaloers kan maken. Jamie en Laurie groeien steeds dichter naar elkaar toe maar durven het elkaar niet toe te geven. De auteur (1976) schrijft een romantische komedie in typisch Britse stijl. Het boek leest vlot en is goed geschreven. De verhaallijn is origineel en hoewel het einde misschien wat voorspelbaar, is deert dit niet. De personages worden goed uitgewerkt en zijn geloofwaardig.

Specificaties

Nederlands | 9789402707120 | 430 pagina's

Titel Was je maar van mij
Auteur Mhairi McFarlane
Secundaire auteur Karin Schuitemaker
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : HarperCollins, mei 2021
Overige gegevens 430 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: If I never met you. - London : HarperCollinsPublishers, 2020
ISBN 9789402707120
PPN 430428669
Genre romantische verhalen - humoristische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een liefde in de lente
Boek

Een liefde in de lente het voorjaar komt langzaam tot bloei. Zal dit nieuwe seizoen geluk brengen? ([2021])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een moeder en dochter vragen zich beiden af of de nieuwe mannen in hun leven hun nieuwe liefdes zijn of gewoon vrienden.

Katie Fforde
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Eens gegeven
Boek

Eens gegeven Feline heeft geen geld om haar vervallen huis op te knappen, tot een verrassende nacht alles verandert... ([2018])/ Charlotte de Monchy

Feline krijgt een schilderij cadeau van een man met wie ze de nacht heeft doorgebracht. Het blijkt veel geld waard te zijn en ze besluit het te verkopen, maar daarna komt ze de gulle gever weer tegen.

Charlotte de Monchy
Op goed geluk
Boek

Op goed geluk ([2021])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels] door Els van Son

Als een vrouw door bezuinigingen haar baan bij een bibliotheek kwijtraakt, begint ze in Schotland met een bus een mobiele boekwinkel en probeert ze zo een nieuw leven op te bouwen.

Jenny Colgan
Beter laat dan nooit
Boek

Beter laat dan nooit ([2021])/ Charlotte de Monchy

Als de Nederlandse Merle haar oma in Cornwell bezoekt, moet ze samen met een pestkop van vroeger de bruiloft van haar oma organiseren.

Charlotte de Monchy