De menselijke smet
Boek

De menselijke smet (2021)/ Philip Roth, vertaald [uit het Engels] door Else Hoog

Het leven van een bejaarde universitair docent wordt door een onterechte beschuldiging van racisme verwoest, wat des te pijnlijker is omdat hijzelf altijd heeft gezwegen over het feit dat hij zwart is.

Recensie

Slotdeel van een romantrilogie waarin de joods-Amerikaanse schrijver Philip Roth (1933) de biografie van het naoorlogse Amerika verbeeldt. Tegen de achtergrond van de Lewinsky-affaire spat de American Dream van hoogleraar en decaan Silk uit elkaar. Een vermeend racistische opmerking betekent het einde van zijn roemruchte loopbaan (des te pijnlijker omdat hij altijd verzwegen heeft zelf zwart te zijn), met de dood van zijn vrouw als gevolg. Na een periode van waanzin krijgt de 71-jarige Silk weer grip op het leven door een relatie met de 34-jarige Faunia, een analfabete schoonmaakster. Schrijver Nathan Zuckerman vertelt Silks levensverhaal nadat deze met zijn vriendin is verongelukt. Zuckerman ontdekt Silks ware identiteit en ontmoet de ex-man van Faunia, een gestoorde Vietnamveteraan. In majestueus proza beschrijft Roth de slachtoffers van een hypocriete samenleving, allen bevlekt met de menselijke smet. Eerder verschenen 'Amerikaanse Pastorale' (1997; over het Vietnam-tijdperk) en 'Ik was getrouwd met een communist'* (1998; over het McCarthy-tijdperk).

Specificaties

Nederlands | 9789403131313 | 413 pagina's

Titel De menselijke smet
Auteur Philip Roth
Secundaire auteur Else Hoog
Type materiaal Boek
Editie Vijfde druk;
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2021
Overige gegevens 413 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 2000. - (Meulenhoff editie ; 1830) - Vertaling van: The human stain. - London : Cape, 2000
ISBN 9789403131313
PPN 432995358
Genre psychologische roman - roman over het rassenvraagstuk
Thematrefwoord Racisme ; Verenigde Staten; 1991-2000
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Kolja
Boek

Kolja roman ([2017])/ Arthur Japin

Een man reist in 1893 naar Sint-Petersburg om zijn vriend bij te staan bij de dood van diens broer, de componist Peter Iljitsj Tsjaikovski, maar ontdekt dat er misschien meer aan de hand is dan een dodelijk geval van cholera.

Arthur Japin
De doodsvogel
Boek

De doodsvogel ([2016])/ Samuel Bjørk, vertaald [uit het Noors] door Renée Vink

Holger Munch en zijn onderzoeksteam van de politie in Oslo worden geconfronteerd met de moord op een 17-jarig meisje.

Samuel Bjørk
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur