Tijdens de Tweede Wereldoorlog gaat een Amerikaanse taalstudente als vertaalster aan de slag in een kamp voor Duitse krijgsgevangenen in Minnesota en dat verandert haar.
Minnesota, 1944: met tegenzin gaat taalkundestudente Johanna Berglund aan de slag als vertaalster in een kamp voor Duitse krijgsgevangenen. Eenmaal daar blijkt het anders dan ze had verwacht. De sfeer tussen de burgers enerzijds en de gevangenen en werknemers van het kamp anderzijds is nogal vijandig. Johanna besluit haar vriend, Peter Ito, te schrijven om haar hart te luchten. Zo komt een briefwisseling tussen hen op gang, waaruit blijkt dat de omgang met de krijgsgevangenen en het bezig zijn met hun correspondentie met thuis Johanna veranderen en haar hart openen voor de vijanden. Wat een bijzondere roman! En dat heeft alles te maken met het feit dat die uitsluitend uit brieven (uitgewisseld tussen verschillende personen), krantenberichten en andere documenten bestaat. Je zou kunnen denken dat dat saai is en dat er daardoor geen spanningsboog is, maar dat is in dit geval niet zo. Sterker nog, het verhaal boeit mateloos. En bevat bovendien een belangrijke christelijke boodschap over het liefhebben van je naaste, die goed uitgewerkt is, zonder er duimendik bovenop te liggen. Een klasse apart, deze roman. Debuutroman van de auteur, die in de Verenigde Staten al veel lovende reacties kreeg, onder meer van bekende christelijke auteurs als Lynn Austin, Julie Klassen en Beverly Lewis.
Nederlands | 9789492234773 | 437 pagina's
Titel | Wat niet gezegd werd |
Auteur | Amy Lynn Green |
Secundaire auteur | Elza Oudenampsen |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Veenendaal : Grace Publishing House, [2021] |
Overige gegevens | 437 pagina's - 22 cm |
Annotatie | Vertaling van: Things we didn't say. - Grand Rapids, Michigan : Bethany House Publishers, (c)2020 |
ISBN | 9789492234773 |
PPN | 430852312 |
Genre | oorlogsroman - protestants milieu |
Thematrefwoord | Wereldoorlog II ; Krijgsgevangenen |
Taal | Nederlands |