Out of Africa
Boek

Out of Africa roman [Nederlands] (juni 2018)/ Karen Blixen, oorspronkelijke vertaling [uit het Deens]: Ruth Wolf ; bewerking vertaling: Meike van Beek

Verhalen over het leven op een koffieplantage in Kenia in de jaren twintig van de vorige eeuw.

Aanwezigheid

Recensie

Herziene vertaling van deze klassieke, semi-autobiografische roman uit 1937 van de Deense barones Karen Blixen, alias Isak Dinesen (1885-1962) over het leven op een koffieplantage in Kenia in de jaren 1914-1931. Het boek kreeg hier vooral bekendheid na de verfilming (met Meryl Streep en Robert Redford) in 1985. Karen Dinesen trouwt in 1914 met haar neef, baron Bror von Blixen-Finecke, samen vertrekken ze naar de Britse kroonkolonie Kenia om een koffieplantage op te zetten. In het boek vertelt de hoofdpersoon over het leven op de koffieplantage, de geschiedenis, natuur en sfeer van de Afrikaanse hooglanden, de verschillende stammen die er wonen (de Kikuyu, de Somalis en de Masaï), hun gewoontes en gebruiken en over de medebewoners en bezoekers op de plantage. Goed geschreven, mooie, indrukwekkende roman met vele prachtige passages waaruit de diepe interesse en liefde van de auteur voor het land, de natuur en zijn bewoners voortdurend blijkt. Goed vertaald. In 1962 verschenen onder de titel 'Een lied van Afrika'.

Specificaties

Nederlands | 9789460683305 | 364 pagina's

Titel Out of Africa : roman [Nederlands]
Auteur Karen Blixen
Secundaire auteur Ruth Wolf ; Meike van Beek
Type materiaal Boek
Editie Vierde druk;
Uitgave Baarn : Uitgeverij Marmer, juni 2018
Overige gegevens 364 pagina's - 21 cm
Annotatie 1e druk deze geheel herziene uitgave: april 2015 - Vertaling van het gelijktijdig in het Deens en het Engels onder het pseudoniem Isak Dinesen verschenen: Den Afrikanske Farm. - København : Gyldendal, 1937 ; Out of Africa. - London : Penguin, 1937 - Oorspronkelijke titel: Op een farm in Afrika. - Amsterdam : Veen, 1938
ISBN 9789460683305
PPN 419215530
Thematrefwoord Kenia; 1900-1939
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De doorbraak
Boek

De doorbraak (2017)/ Simone van der Vlugt

Een jonge vrouw loopt weg van huis vanwege haar tirannieke vader en breekt door als zangeres. Als het mis loopt in haar nieuwe leven gaat ze op zoek naar haar broer, de enige met wie ze een goede band had.

Simone van der Vlugt
De olijfboom
Boek

De olijfboom (2019)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Anne-Marieke Buijs

Als een vrouw met haar gezin terugkeert naar Cyprus omdat ze daar een huis van haar peetvader heeft geerfd, komen er allerlei geheimen aan het licht.

Lucinda Riley
Zon
Boek

Zon Electra's verhaal (2020)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Kees van Weele, Irene Goes en Anne Jongeling

Zeven zussen krijgen na het overlijden van hun rijke adoptiefvader aanwijzingen over hun afkomst. Deel 6 gaat over Electra die van haar grootmoeder hoort dat haar familiegeschiedenis in Kenia begint.

Lucinda Riley
De zevende zus
Boek

De zevende zus (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling

Voor een herdenkingsbijenkomst voor hun overleden adoptiefvader zoeken zes zussen de zevende zus.

Lucinda Riley
Kolja
Boek

Kolja roman ([2017])/ Arthur Japin

Een man reist in 1893 naar Sint-Petersburg om zijn vriend bij te staan bij de dood van diens broer, de componist Peter Iljitsj Tsjaikovski, maar ontdekt dat er misschien meer aan de hand is dan een dodelijk geval van cholera.

Arthur Japin