Een tijd om te oogsten
Boek

Een tijd om te oogsten roman ([2021])/ Katie Powner, vertaling [uit het Engels]: Lise Stomphorst

Een 63-jarige man en een 15-jarig meisje met ieder hun eigen problemen komen toevallig met elkaar in contact, wat voor beiden positief werkt.

Aanwezigheid

Recensie

In deze roman kruisen de wegen van Gerrit Laninga en Rae Walters elkaar. De 63-jarige Gerrit heeft zijn boerderij moeten verkopen. Al zijn tijd heeft hij eraan besteed, zonder hulp van zijn broer Jacob. Zijn vrouw heeft haar eigen leven met een bloemenzaak, zijn kinderen zijn van hem vervreemd. Hij is een wat onbeholpen, maar ook boze man: boos op zijn vader die vijf jaar geleden stierf en die zijn broers Luke - die op 40-jarige leeftijd verongelukte - en Jacob meer waardeerde. De 15-jarige Rae neemt soms haar toevlucht in een schuur bij Gerrits huis; ze maakt zich zorgen over de relatie van haar ouders. Daarnaast heeft ze weinig in te brengen als het om haar toekomst gaat, die haar dominante vader al helemaal voor haar heeft uitgestippeld. In Gerrit ziet ze iets terug van haar overleden opa; hij realiseert zich waarin hij bij zijn eigen kinderen tekortgeschoten is. Zowel Gerrit en Rae hebben niet veel (meer) met het christelijk geloof, maar ook hier komt verandering in. Gemakkelijk te lezen, met vaart geschreven debuut van de Amerikaanse auteur. Geschikt voor een brede groep lezeressen. Vrij kleine letter.

Specificaties

Nederlands | 9789064513558 | 320 pagina's

Titel Een tijd om te oogsten : roman
Auteur Katie Powner
Secundaire auteur Lise Stomphorst
Type materiaal Boek
Uitgave Doorn : Uitgeverij Het Zoeklicht, [2021]
Overige gegevens 320 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The sowing season. - Grand Rapids, Michigan : Bethany House Publishers, (c)2020
ISBN 9789064513558
PPN 433390131
Genre psychologische roman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het strand van de verloren schatten
Boek

Het strand van de verloren schatten roman ([2021])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als begin 19e eeuw een gewonde schipbreukeling aan de kust van Cornwall aanspoelt, ontfermt een jonge vrouw zich over hem.

Julie Klassen
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Dwars door het vuur
Boek

Dwars door het vuur roman ([2018])/ Michelle Griep, vertaald [uit het Engels] door Marianne Locht

Een Engelse gouvernante verliest in 1770 haar baan en vertrekt naar Amerika voor een gedwongen huwelijk met een pelsjager die met zijn dochtertje in een blokhut in de wildernis leeft.

Michelle Griep
Een ketting van hoop
Boek

Een ketting van hoop ([2018])/ Karen Halvorsen Schreck, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

Tijdens de grote depressie in de jaren '30 verandert een stille vrouw in een vrouw die opkomt voor zaken die zij belangrijk vindt.

Karen Halvorsen Schreck