Een tijd om te oogsten
Boek

Een tijd om te oogsten roman ([2021])/ Katie Powner, vertaling [uit het Engels]: Lise Stomphorst

Een 63-jarige man en een 15-jarig meisje met ieder hun eigen problemen komen toevallig met elkaar in contact, wat voor beiden positief werkt.

Aanwezigheid

Recensie

In deze roman kruisen de wegen van Gerrit Laninga en Rae Walters elkaar. De 63-jarige Gerrit heeft zijn boerderij moeten verkopen. Al zijn tijd heeft hij eraan besteed, zonder hulp van zijn broer Jacob. Zijn vrouw heeft haar eigen leven met een bloemenzaak, zijn kinderen zijn van hem vervreemd. Hij is een wat onbeholpen, maar ook boze man: boos op zijn vader die vijf jaar geleden stierf en die zijn broers Luke - die op 40-jarige leeftijd verongelukte - en Jacob meer waardeerde. De 15-jarige Rae neemt soms haar toevlucht in een schuur bij Gerrits huis; ze maakt zich zorgen over de relatie van haar ouders. Daarnaast heeft ze weinig in te brengen als het om haar toekomst gaat, die haar dominante vader al helemaal voor haar heeft uitgestippeld. In Gerrit ziet ze iets terug van haar overleden opa; hij realiseert zich waarin hij bij zijn eigen kinderen tekortgeschoten is. Zowel Gerrit en Rae hebben niet veel (meer) met het christelijk geloof, maar ook hier komt verandering in. Gemakkelijk te lezen, met vaart geschreven debuut van de Amerikaanse auteur. Geschikt voor een brede groep lezeressen. Vrij kleine letter.

Specificaties

Nederlands | 9789064513558 | 320 pagina's

Titel Een tijd om te oogsten : roman
Auteur Katie Powner
Secundaire auteur Lise Stomphorst
Type materiaal Boek
Uitgave DoornUitgeverij Het Zoeklicht, [2021]
Overige gegevens 320 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The sowing season. - Grand Rapids, Michigan : Bethany House Publishers, (c)2020
ISBN 9789064513558
PPN 433390131
Genre psychologische roman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het strand van de verloren schatten
Boek

Het strand van de verloren schatten roman ([2021])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als begin 19e eeuw een gewonde schipbreukeling aan de kust van Cornwall aanspoelt, ontfermt een jonge vrouw zich over hem.

Julie Klassen
Een lied in de schaduw
Boek

Een lied in de schaduw roman ([2021])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

In de tijd rond en tijdens de Tweede Wereldoorlog raken de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden.

Lynn Austin
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Een regenboog in de duisternis
Boek

Een regenboog in de duisternis roman (2021)/ Kristen Heitzmann, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

In het Amerika van 1876 moet een jonge moeder na het overlijden van haar man en het vertrek van de voorman de verantwoordelijkheid voor de ranch op zich nemen.

Kristen Heitzmann
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser