Bundel met 18 teksten, zowel in het Latijn als in het Nederlands, uit de 10de t/m de 12de eeuw.
Dit boekje telt amper 80 pagina's maar wat een rijke inhoud heeft het! Die bestaat uit: 1. gedichten met homo-erotische inhoud, zowel in het Latijn als, ernaast, in het Nederlands, 2. een nawoord van 20 blz. van vertaler Stijn Praet, gastprofessor aan de universiteit van Gent, en 3. informatie bij elk van de 18 teksten. Achterin staan dan nog relevante overzichten. Het eerste deel bevat diverse genres, o.a. epigrammen, klaagzangen en brieffragmenten. Qua kwantiteit spant Baudri de Bourgueil met 7 stukken de kroon. De ondertitel spreekt van de Middeleeuwen maar Praet richt zich, met opgave van reden, slechts op de 10e t/m de 12e eeuw. Hij schopt in z'n historische beschouwing allerlei vooroordelen onderuit en biedt een verhelderend perspectief op zowel de betreffende periode als het onderwerp. Zijn vertolking doet hedendaags aan en biedt naast lust, liefde en gemis ook doordenkertjes: 'Geef mij maar soepel hout; ik haat de stugge eik / Een zachte blik is beter dan een stijve nek'. De gevarieerde aanpak inclusief de toegankelijke stijl claimt de aandacht van meer lezers dan verwacht.
Nederlands | 9789056553494 | 88 pagina's
Titel | Lieve Ganymedes : homo-erotische gedichten uit de middeleeuwen |
Secundaire auteur | Stijn Praet |
Type materiaal | Boek |
Editie | 1e druk; |
Uitgave | Gent : PoëzieCentrum, 2021 |
Overige gegevens | 88 pagina's - 23 cm |
Annotatie | Met teksten in het Latijn en Nederlands - Met literatuuropgave |
ISBN | 9789056553494 |
PPN | 433133708 |
Rubriekscode | Latijn 872 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Homoseksualiteit; Gedichten |
PIM Rubriek | Gedichten en Versjes |
PIM Trefwoord | Homoseksualiteit |