De jongen die tien concentratiekampen overleefde
Boek

De jongen die tien concentratiekampen overleefde gebaseerd op het waargebeurde verhaal van Ruth en Jack Gruener ([2021])/ Alan Gratz, Nederlandse vertaling [uit het Engels]: Aimee Warmerdam

Yanek is tien als de Duitsers Polen binnenvallen en zijn onbezorgde leven verandert in een nachtmerrie. Als hij dertien is, wordt hij opgepakt en naar een werkkamp gestuurd. Maar daar blijft het niet bij. Vanaf ca. 15 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

Yanek is 10 jaar oud als de Duitsers Polen binnenvallen en zijn onbezorgde leven verandert in een vreselijke nachtmerrie. Op een kwade dag blijken Yaneks ouders gedeporteerd te zijn. Yanek is pas 13 jaar en wordt kort daarna zelf opgepakt en naar een werkkamp gestuurd. In totaal zal Yanek in tien kampen verblijven en meelopen in twee dodenmarsen. Hij aanschouwt de meest gruwelijke wreedheden, maar zijn wil om te overleven en zijn menselijkheid verliest hij nooit. Alan Gratz is een succesvol Amerikaans auteur van meerdere bekroonde boeken. Voor dit verhaal liet Gratz zich inspireren door de oorlogservaringen van Jack/Yanek Gruener. Het resultaat is een indrukwekkend, prachtig geschreven relaas dat niemand onberoerd zal laten. Vele boeken zijn er al over de holocaust geschreven en vele zullen nog volgen, maar het verhaal van Yanek moest verteld worden. Een aangrijpend boek over de wil om te overleven en het behoud van menselijkheid in een onmenselijke tijd. Zijn vrouw Ruth Gruener schreef ook over haar oorlogsverleden en hun latere leven samen 'Overleven na de Holocaust : het waargebeurde verhaal van Ruth Gruener'*. Vanaf ca. 15 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789020654516 | 192 pagina's

Titel De jongen die tien concentratiekampen overleefde : gebaseerd op het waargebeurde verhaal van Ruth en Jack Gruener
Auteur Alan Gratz
Secundaire auteur Aimée Warmerdam
Type materiaal Boek
Editie 11e druk;
Uitgave Alkmaar : Kluitman, [2021]
Overige gegevens 192 pagina's - kaarten - 21 cm
Annotatie 1e druk: (c)2013 - Vertaling van: Prisoner B-3087. - New York, NY : Scholastic Press, 2013
ISBN 9789020654516
PPN 433361417
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Wereldoorlog II ; Concentratiekampen ; Overleven
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Projekt 1065
Boek

Projekt 1065 ([2017])/ Alan Gratz, Nederlandse vertaling [uit het Engels]: Carla Hazewindus

De Ierse Michael (13, ik-figuur) woont met zijn ouders in Berlijn. Tijdens de Tweede Wereldoorlog gaat hij bij de Hitlerjugend, om te spioneren voor de geallieerden. Daar hoort hij over een geheim project dat de hele oorlog kan veranderen. Vanaf ca. 12 jaar.

Alan Gratz
D-day
Boek

D-day ([2019])/ Alan Gratz, Nederlandse vertaling [uit het Engels]: Carla Hazewindus

6 juni 1944, D-Day. De jonge Amerikaanse soldaat Dee Carpenter (16) zit in een boot richting de Franse kust. Dit is de dag waarop alles zal veranderen.Ondertussen probeert de Franse spionne Samira het Duitse leger te saboteren, springt James met een parachute uit een vliegtuig en helpen twee verpleegkundigen de gewonde soldaten. Zal het ze lukken om Europa te bevrijden? Vanaf ca. 13 jaar.

Alan Gratz
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Overleven na de Holocaust
Boek

Overleven na de Holocaust het waargebeurde verhaal van Ruth Gruener ([2020])/ landkaart: Jim McMahon, Nederlandse vertaling [uit het Engels]: Carla Hazewindus

Ruth Gruener is vijf als de Tweede Wereldoorlog uitbreekt. Ze belandt met haar Joodse familie in een Pools getto en overleeft de oorlog door met haar ouders op allerlei plekken onder te duiken. Na de oorlog emigreren ze naar de Verenigde Staten, waar Ruth trouwt met Jack Gruener. Waargebeurd verhaal. Vanaf ca. 13 jaar.

Ruth Grüner
Het schooltje van Auschwitz
Boek

Het schooltje van Auschwitz roman ([2019])/ Mario Escobar, vertaald [uit het Engels naar het oorspronkelijke Spaans] door Hilke Makkink

Een Duitse vrouw, die gedwongen als verpleegster in Auschwitz werkt, krijgt de kans om daar een schooltje te beginnen.

Mario Escobar