De wand
Boek

De wand ([2021])/ Marlen Haushofer, vertaald uit het Duits door Ria van Hengel ; met een voorwoord van Marja Pruis

Door een merkwaardig voorval raakt een vrouw in een berghut jarenlang geïsoleerd van de rest van de wereld, in gezelschap van slechts een hond, een koe en een kat.

Aanwezigheid

Recensie

Een vrouw schrijft een uitvoerig verslag over haar geïsoleerde situatie, in een berglandschap, die zo'n twee jaar geleden begon. Destijds scheidde een geheimzinnige wand haar plotseling af van de rest van de wereld, die overigens leek te zijn versteend. Slechts in gezelschap van dieren moest ze in een jachthut zien te overleven. Derde, succesvolle roman van de Oostenrijkse schrijfster (1920-1970). Ze laat in deze lange robinsonade vooral de levensangsten en -driften, het leerproces in de natuur en de gehechtheid van de vrouw aan haar huisdieren tot uiting komen. Afgezien van de kunstgreep van die wand een tot in details realistisch geschreven verhaal, waarbij de hoofdpersoon haar 'vorige leven' (onder de mensen, als moeder van twee kinderen) echter wel erg snel en grondig van zich weet af te zetten: slechts enkele flarden aan herinnering en dromen sijpelen ervan door in het verslag. Inmiddels erkend als een van de belangrijkste naoorlogse Oostenrijkse romans. Verfilmd in 2012 door Julian Pölsler met Martina Gedeck in de hoofdrol.

Specificaties

Nederlands | 9789493081963 | 255 pagina's

Titel De wand
Auteur Marlen Haushofer
Secundaire auteur Ria van Hengel ; Marja Pruis
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Orlando, [2021]
Overige gegevens 255 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Die Wand. - Düsseldorf : Claassen Verlag GmbH, 1968 - Oorspronkelijk Nederlandse uitgave: Den Haag : BZZTôH, 1987
ISBN 9789493081963
PPN 429412932
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Angsten ; Vervreemding
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Het geluk van de wolf
Boek

Het geluk van de wolf (2021)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een 40-jarige pas gescheiden schrijver ontvlucht Milaan en gaat in het hooggebergte op zoek naar zichzelf.

Paolo Cognetti
De trooster
Boek

De trooster ([2018])/ Esther Gerritsen

Tussen een gast van een klooster en een kloosterling ontstaat een bijzondere verhouding.

Esther Gerritsen