Nadat een Duitse adellijke familie door Napeoleon uit hun huis is verdreven en ze over de Rijn onderdak vinden, breekt ruzie uit tussen de familieleden, waarop de barones de lieve vrede hoopt te bewaren door iedereen een verhaal te laten vertellen.
De raamvertelling gaat over een gezelschap uit de hogere kringen tijdens de eerste coalitieoorlogen onder Napoleon. Zij vluchten voor het Franse leger en gaan aan de andere kant van de Rijn op een groot boerenerf leven. Maar door tegenover elkaar staande politieke opvattingen ontstaat ruzie tussen de leden van het gezelschap. De barones tracht de waarden tolerantie en objectiviteit hoog te houden en zoekt naar mogelijkheden om ondanks alle verschillen in harmonie te kunnen samenleven. Een oudere heer vraagt alle aanwezenden een (fictief) verhaal te vertellen, om de spanningen iets te verlichten. Dat leidt tot zeven uiteenlopende verhalen. De beroemde Duitse schrijver, politicus en filosoof J.W. Van Goethe (1749-1832) kiest de vertelvorm van het sprookje om op zichzelf onmogelijke gebeurtenissen onder mogelijke of zelfs onmogelijke voorwaarden als mogelijk te doen voorkomen. Hij sluit qua vertelvorm aan bij Boccaccio's 'Decamerone'. Hij is erin geslaagd een fantastische, gelaagde novelle te schrijven, die goed vertaald is door P. Lukkenaar en die veel lezers zal aanspreken. Een absolute aanrader.
Nederlands | 9789491618789 | 103 pagina's
Titel | Door de Fransen opgejaagd : salonvermaak van Duitse vluchtelingen |
Auteur | Johann Wolfgang Goethe |
Secundaire auteur | Pim Lukkenaer |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Benthuizen : Astoria Uitgeverij, 2021 |
Overige gegevens | 103 pagina's - 22 cm |
Annotatie | Vertaling van: Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten |
ISBN | 9789491618789 |
PPN | 432187367 |
Taal | Nederlands |