Verzamelde werken
Boek

Verzamelde werken (2021)/ Lydia Sandgren, vertaald uit het Zweeds door Eline Jongsma en Janny Middelbeek-Oortgiesen

Een man, die worstelt met zijn schrijverschap, identiteit en het ouder worden, blikt terug op zijn leven.

Aanwezigheid

Recensie

Dit verhaal speelt zich grotendeels af in Göteborg in Zweden. Centraal staat het gezin van Martin Berg. Martin, bijna vijftig, is eigenaar van een kleine uitgeverij, maar droomt er sinds zijn jeugd van zelf een roman te schrijven. Hij worstelt met zijn schrijverschap, identiteit en het ouder worden. Martin blikt terug op zijn leven en vriendschap met de gevierde kunstschilder Gustav Becker. Jaren geleden verdween Martins vrouw Cecilia, tevens moeder van zijn twee (inmiddels volwassen) kinderen Rakel en Elis. Cecilia liet een groot gemis achter. Als Rakel uit onverwachte hoek een aanwijzing vindt over het mysterieuze lot van haar moeder, zet dit haar leven op de kop. Een inspirerende, meeslepende zoektocht die op knappe wijze is vormgegeven. Dit lijvige debuut omvat grote thema's als vriendschap en liefde, maar gaat daarnaast over opgroeien, gezinsleven, schrijverschap, schilderkunst, verdwijning, eenzaamheid, hardlopen en verslaving. De Zweedse schrijfster is psychologe van beroep. Haar roman werd in Zweden zeer lovend ontvangen en kreeg in 2020 de Augustprijs toegekend.

Specificaties

Nederlands | 9789492068743 | 784 pagina's

Titel Verzamelde werken
Auteur Lydia Sandgren
Secundaire auteur Eline Jongsma
Type materiaal Boek
Uitgave Zaandam : Uitgeverij Oevers, 2021
Overige gegevens 784 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Samlade verk. - Stockholm : Albert Bonners Förlag, (c)2020
ISBN 9789492068743
PPN 433098171
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Kruispunt
Boek

Kruispunt (september 2021)/ Jonathan Franzen, vertaald [uit het Engels] door Peter Abelsen

Chicago, 1971. Het gezin van hulpprediker Russ Hildebrand bereidt zich voor op het kerstfeest en zowel de ouders als de kinderen staan voor belangrijke keuzes die hun leven ingrijpend zullen veranderen.

Jonathan Franzen
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
Dochters van een nieuwe tijd
Boek

Dochters van een nieuwe tijd (juni 2020)/ Carmen Korn, vertaald uit het Duits door Olga Groenewoud

Na de Eerste Wereldoorlog proberen vier jonge vrouwen een toekomst op te bouwen in het veranderende Duitsland.

Carmen Korn
De stem
Boek

De stem roman ([2020])/ Jessica Durlacher

Een welgesteld echtpaar neemt een Somalische asielzoekster in dienst als oppas, zij blijkt een geweldige stem te hebben en als zij tijdens een talentenshow uitspraken doet over de islam heeft dat grote gevolgen.

Jessica Durlacher
De tijden veranderen
Boek

De tijden veranderen (mei 2021)/ Carmen Korn, vertaald uit het Duits door Olga Groenewoud

De levens van vier vriendinnen in Hamburg vinden een vervolg in de keuzes van hun kinderen en kleinkinderen en zo ontstaat een mooi tijdsbeeld van de tweede helft van de 20ste eeuw.

Carmen Korn