De som van jou en mij
Boek

De som van jou en mij ([2022])/ Cecelia Ahern, vertaald [uit het Engels] door Maya Denneman en Daniëlle Stensen

Allegra voelt zich eenzaam in Dublin, waar ze werkt als parkeerwachter. Alle dagen lijken op elkaar, tot ze een man ontmoet die haar aanmoedigt haar leven vanuit een nieuw perspectief te bekijken.

Aanwezigheid

Recensie

Allegra is een jonge vrouw die als parkeerwachter in Dublin werkt. Haar thuis is het eiland Valentia, Kerry waar haar vader woont. Ze heeft haar moeder nooit gekend en lijkt weinig goede vrienden te hebben. Als ze op een dag de Ferrari-eigenaar de zoveelste parkeerbon geeft, vertelt hij haar dat iedereen een mix is van de vijf mensen met wie ze de meeste tijd doorbrengen. Dus de mensen met wie ze haar tijd doorbrengt moeten wel losers zijn. Dat wil ze veranderen en ze gaat aan de slag. Tijdens de uitvoering van deze missie, komt ze steeds meer te weten over zichzelf en het leven in het algemeen. Het verhaal wordt verteld in de eerste persoon en Allegra's stem is origineel en authentiek. Soms is ze kinderlijk naïef, dan is ze weer een opmerkzame observator. De ondersteunende personages zijn ook goed doordacht, en ze hebben allen een eigen rol in het verhaal. Het thema van vijf belangrijke mensen in je leven is goed uitgewerkt en zet je echt aan het denken. Soms is het boek iets monotoon maar het wordt gecompenseerd door een gezonde dosis humor. Voor breed publiek.

Specificaties

Nederlands | 9789024596843 | 331 pagina's

Titel De som van jou en mij
Auteur Cecelia Ahern
Secundaire auteur Maya Denneman
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Luitingh-Sijthoff, [2022]
Overige gegevens 331 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Freckles. - London : HarperCollinsPublishers, 2021
ISBN 9789024596843
PPN 433383143
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Zoek de zon op
Boek

Zoek de zon op ([2021])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels] door Els van Son

Als de relatie met Jaz voorbij is, vertrekt Zoë (28) met haar zoontje Hari van vier naar Iverness in Schotland waar zij als au-pair gaat werken bij een alleenstaande man met drie kinderen.

Jenny Colgan
Eindeloos dichtbij
Boek

Eindeloos dichtbij ([2021])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels] door Els van Son

Als Lissa uit Londen en Cormac uit een dorpje in Schotland, twee verpleegkundigen, een uitwisselingsprogramma volgen om elkaars werkomgeving te verkennen en om wat afstand van hun alledaagse routine te nemen, raken ze door elkaar geïntigreerd.

Jenny Colgan
Een liefde in de lente
Boek

Een liefde in de lente het voorjaar komt langzaam tot bloei. Zal dit nieuwe seizoen geluk brengen? ([2021])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een moeder en dochter vragen zich beiden af of de nieuwe mannen in hun leven hun nieuwe liefdes zijn of gewoon vrienden.

Katie Fforde
Eens gegeven
Boek

Eens gegeven Feline heeft geen geld om haar vervallen huis op te knappen, tot een verrassende nacht alles verandert... ([2018])/ Charlotte de Monchy

Feline krijgt een schilderij cadeau van een man met wie ze de nacht heeft doorgebracht. Het blijkt veel geld waard te zijn en ze besluit het te verkopen, maar daarna komt ze de gulle gever weer tegen.

Charlotte de Monchy
Op goed geluk
Boek

Op goed geluk ([2021])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels] door Els van Son

Als een vrouw door bezuinigingen haar baan bij een bibliotheek kwijtraakt, begint ze in Schotland met een bus een mobiele boekwinkel en probeert ze zo een nieuw leven op te bouwen.

Jenny Colgan