De drie zussen van Auschwitz
Boek

De drie zussen van Auschwitz (januari 2022)/ Heather Morris, vertaling [uit het Engels] Karin de Haas

In het Slowakije van 1929 leggen drie Joodse zusjes een eed af dat ze altijd op elkaar zullen passen. Wanneer ze in 1942 naar Auschwitz-Birkenau worden afgevoerd, blijkt hoe sterk die eed hen aan elkaar bindt.

Aanwezigheid

Recensie

In het Slowakije van 1929 leggen drie Joodse zusjes van zes, vijf en twee jaar oud een eed aan hun vader af: ze beloven hem dat ze altijd op elkaar zullen passen en er altijd voor elkaar zullen zijn. Dertien jaar later worden twee van de drie zusjes afgevoerd naar Auschwitz-Birkenau, en omdat de oudste zus niet van haar zusters gescheiden wil zijn, volgt zij hen een jaar later uit vrije wil. Wonderbaarlijk genoeg overleven ze het alle drie, maar wanneer na de oorlog het antisemitisme in Slowakije nog altijd heerst, emigreren ze naar Israël. Een roman gebaseerd op de waargebeurde geschiedenis van drie langlevende zusters; na de korte beschrijving van het leven in Slowakije volgt de lange en gruwelijke periode in Birkenau, waarna het nieuwe leven in Israël bijna als een frisse wind aanvoelt. Als het niet echt gebeurd zou zijn, was het bijna te mooi om waar te zijn. Door de schrijver opgezet als een soort lofzang op de veerkracht en het doorzettingsvermogen van de mens, en als zodanig inspirerend. Bovendien over een periode die nooit vergeten mag worden.

Specificaties

Nederlands | 9789402708912 | 414 pagina's

Titel De drie zussen van Auschwitz
Auteur Heather Morris
Secundaire auteur Karin de Haas
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : HarperCollins, januari 2022
Overige gegevens 414 pagina's - illustraties - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Three sisters. - London : Zaffre, 2021
ISBN 9789402708912
PPN 433391561
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Auschwitz (concentratiekamp) ; Zussen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De liefdesbrief
Boek

De liefdesbrief (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Maya Denneman

Een jonge journaliste komt tijdens een begrafenis op het spoor van een mysterieuze brief met compromitterende onthullingen over hooggeplaatste personen.

Lucinda Riley
Solveigs belofte
Boek

Solveigs belofte eén vrouw kan het landgoed van haar familie redden. Maar heeft ze de moed om te doen wat nodig is? ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Corina Bomann
De zevende zus
Boek

De zevende zus (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling

Voor een herdenkingsbijenkomst voor hun overleden adoptiefvader zoeken zes zussen de zevende zus.

Lucinda Riley
De crèche
Boek

De crèche historische roman (2020)/ Elle van Rijn

Een jonge kinderverzorgster en haar collega's weten tijdens de Tweede Wereldoorlog uit de Joodse Crèche bij de Hollandsche Schouwburg in Amsterdam 600 Joodse kinderen te redden van deportatie.

Elle van Rijn