Bevrijd!
Boek

Bevrijd! Gods kracht in jouw zwakheid ([2021)/ Beth Moore, vertaling [uit het Engels]: Evelyne Geijtenbeek-Gouw

Handreiking vanuit een evangelische invalshoek aan vrouwen om hun geloof intenser te beleven.

Recensie

De evangelische auteur stichtte in 1994 de organisatie Living Proof Ministeries, met als doel vrouwen te leren hoe van Gods Woord te houden en dat in hun leven uit te dragen. Vanuit dat principe schreef ze dit boek waarin ze de dames een hart onder de riem steekt: je kunt in de put zitten, erin gegooid worden, er in springen of erin glijden: er is altijd een weg eruit! Kernzin: je bent als geheeld mens zoveel mooier dan je zou zijn geweest wanneer het altijd goed met je gegaan was. Met de steun van de Heilige Geest, dat ingebouwde alarmsysteem, is er een weg tegen de duivelse verleidingen. Steeds weer vertelt ze over haar eigen leven, de valkuilen en de heldere voorbeelden. En één ding is zeker: een mens is niet iemand om zichzelf te redden, er is Goddelijke hulp voorhanden.

Specificaties

Nederlands | 9789043536363 | 159 pagina's

Titel Bevrijd! : Gods kracht in jouw zwakheid
Auteur Beth Moore
Secundaire auteur Evelyne Geijtenbeek-Gouw
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtKokBoekencentrum Uitgevers, [2021
Overige gegevens 159 pagina's - 20 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Delivered : experiencing God's power in your pain. - Nashville : W Publishing Group, (c)2007
ISBN 9789043536363
PPN 432202137
Rubriekscode 254.7
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Geloofsbeleving
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Geloofsbeleving

Anderen bekeken ook

Een lied in de schaduw
Boek

Een lied in de schaduw roman ([2021])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

In de tijd rond en tijdens de Tweede Wereldoorlog raken de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden.

Lynn Austin
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
Nehemia, bouw op Mij
Boek

Nehemia, bouw op Mij roman (2015)/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als Nehemia, de schenker van de koning van Perzie,O verneemt dat Jeruzalem in puin ligt, krijgt hij toestemming om ernaartoe af te reizen om de stad weer op te bouwen.

Lynn Austin
De herberg van Ivy Hill
Boek

De herberg van Ivy Hill roman ([2017])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

In het 19e-eeuwse Engeland is Jane Bell, als haar man overlijdt, opeens de eigenaar van hun herberg The Bell; samen met anderen moet ze ervoor zorgen dat ze die niet kwijtraakt door schulden.

Julie Klassen
Een man van zijn woord
Boek

Een man van zijn woord roman ([2017])/ Kim Vogel Sawyer, vertaling [uit het Engels] Lia van Aken

Kim Vogel Sawyer