Noord en zuid
Boek

Noord en zuid (2021)/ Elizabeth Gaskell, vertaald [uit het Engels] door Akkie de Jong

De dochter van een priester uit het zuiden van Groot-Brittannië wordt in de 19e eeuw gedwongen te verhuizen naar een noordelijke industriestad, waar ze na verschillende tegenslagen haar sociale vooroordelen overwint.

Recensie

Engeland, ± 1855. Als haar vader, dominee in een dorp in Zuid-Engeland, om een gewetenskwestie ontslag neemt en privé-docent wordt in een industriestad in het Noorden, moet Margaret verhuizen. Ze raakt bevriend met de kille mevrouw Thornton en haar zoon John, een jonge, kundige fabrikant, maar ook met het gezin van een strijdbare arbeider. Als Thornton wordt bedreigd door zijn arbeiders en ze hem beschermt, doet hij haar een huwelijksaanzoek dat ze afslaat. Als hij zich daarna jaloers gedraagt omdat er een ander zou zijn, merkt Margaret dat ze van hem is gaan houden. Maar pas na de dood van haar ouders laat ze de liefde toe. In het werk van de Victoriaanse schrijfster (1810-1865) zijn sociale kwesties, melodrama en humor belangrijk. Deze goed vertaalde roman is ondanks wijdlopigheid nog steeds boeiend door de uitstekende beschrijving van de ontwikkeling die de twee hoofdpersonen doormaken. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789491618796 | 404 pagina's

Titel Noord en zuid
Uniforme titel Noord & zuid
Auteur Elizabeth Gaskell
Secundaire auteur Akkie de Jong
Type materiaal Boek
Uitgave BenthuizenAstoria Uitgeverij, 2021
Overige gegevens 404 pagina's - 24 cm
Annotatie Vertaling van: North and South. - Oorspronkelijk verschenen in: Household words. - 1854-1855
ISBN 9789491618796
PPN 433888806
Genre sociale roman - historische roman
Thematrefwoord Engeland; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De herberg van Ivy Hill
Boek

De herberg van Ivy Hill roman ([2017])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

In het 19e-eeuwse Engeland is Jane Bell, als haar man overlijdt, opeens de eigenaar van hun herberg The Bell; samen met anderen moet ze ervoor zorgen dat ze die niet kwijtraakt door schulden.

Julie Klassen
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Dwars door het vuur
Boek

Dwars door het vuur roman ([2018])/ Michelle Griep, vertaald [uit het Engels] door Marianne Locht

Een Engelse gouvernante verliest in 1770 haar baan en vertrekt naar Amerika voor een gedwongen huwelijk met een pelsjager die met zijn dochtertje in een blokhut in de wildernis leeft.

Michelle Griep
De trooster
Boek

De trooster ([2018])/ Esther Gerritsen

Tussen een gast van een klooster en een kloosterling ontstaat een bijzondere verhouding.

Esther Gerritsen
Gestolen hart
Boek

Gestolen hart ([2018])/ Amanda Cabot, vertaald [uit het Engels] door: Daniëlle Langerak

Als in 1880 een jonge vrouw naar Cimarron Creek reist om zich met haar verloofde te herenigen, ontdekt ze dat hij is verdwenen en een zwangere vrouw heeft achtergelaten.

Amanda Cabot