Een lied van vreugde
Boek

Een lied van vreugde roman ([2021])/ Lauraine Snelling, vertaald [uit het Engels] door Pauline van Helten-Proper

Een jonge vrouw van boerenafkomst krijgt in het Amerika van 1911 de kans zich op te werken tot assistente van een vermogende weduwe.

Aanwezigheid

Recensie

Vierde, zelfstandig te lezen deel in de serie 'Onder het noorderlicht'*. In 1909, twee jaar geleden, emigreerden op uitnodiging van zijn kinderloze oom Einar, Rune en Signe Carlson met hun drie zonen van Noorwegen naar Minnesota. Een jaar later voegen de broer en zus van Rune, Ivar en Nilda, zich bij hen en later hun moeder Gunlauf. In de eerste drie delen was er veel aandacht voor het vele werk in de houtkap en op een boerderij. Maar nu, in 1911, ook Gunlauf haar steentje bijdraagt kan Nilda ingaan op de uitnodiging van Gertrude Schoenleber om haar assistente te worden. Zij is weduwe , vermogend en zeer gelovig en steekt veel tijd, geld en energie in liefdadigheidsprojecten. Nilda wordt opgeleid om haar hierbij te kunnen helpen en verkeert in heel andere sociale kringen dan ze is gewend. Gemakkelijk te lezen roman over een interessante periode; het geloof is voor de hoofdpersonen belangrijk en bepalend voor het dagelijks leven. De Amerikaanse Lauraine Snelling rondt met dit deel de serie over een Noorse emigrantenfamilie af. Haar voorgeslacht komt ook uit Noorwegen

Specificaties

Nederlands | 9789493208353 | 331 pagina's

Titel Een lied van vreugde : roman
Auteur Lauraine Snelling
Secundaire auteur Pauline van Helten-Proper
Type materiaal Boek
Uitgave Doornenburg : Uitgeverij De Parel, [2021]
Overige gegevens 331 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: A song of joy. - Grand Rapids, Michigan : Bethany House, (c)2019
ISBN 9789493208353
PPN 433996374
Genre historische roman - protestants milieu
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Onder het noorderlicht
Boek

Onder het noorderlicht (2019-...)

vol. 4
Uitgeleend
Lauraine Snelling
Nederlands

Anderen bekeken ook

Seizoen vol genade
Boek

Seizoen vol genade roman ([2021])/ Lauraine Snelling, vertaald [uit het Engels] door Gerda Lok-Bijzet

Een jonge vrouw vindt haar weg in een Noorse emigrantengemeenschap in Minnesota, eind 19e eeuw.

Lauraine Snelling
Het strand van de verloren schatten
Boek

Het strand van de verloren schatten roman ([2021])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als begin 19e eeuw een gewonde schipbreukeling aan de kust van Cornwall aanspoelt, ontfermt een jonge vrouw zich over hem.

Julie Klassen
De hoop van nieuwe morgens
Boek

De hoop van nieuwe morgens roman ([2020])/ Lauraine Snelling, vertaald [uit het Engels] door Carianne van Holst

Noorse emigranten proberen een bestaan op te bouwen in Minnesota.

Lauraine Snelling
Kleuren van waarheid
Boek

Kleuren van waarheid roman ([2021])/ Tamera Alexander, vertaling [uit het Engels] Margriet Visser-Slofstra

Een jonge Ierse vrouw vertrekt samen met haar zus naar de Verenigde Staten om haar broer te zoeken en raakt daarbij onbedoeld betrokken bij valsmunterij.

Tamera Alexander
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen