Durf te leven met de dag
Boek

Durf te leven met de dag ([2021])/ Annemarie van Heijningen-Steenbergen

Naar aanleiding van de ontdekking van een knobbeltje in haar borst bezint de christelijke schrijfster zich op haar sterfelijkheid en de voorbereiding op de dood.

Recensie

Naar aanleiding van een knobbeltje in de borst en een ziekenhuiscontrole met betrekking daartoe, onderzoekt de auteur haar eigen reacties op de ontdekking als vrouw, echtgenote en moeder, gelovige en patiënte en schrijfster. Verdeeld over de dagdelen in aanloop naar het ziekenhuisonderzoek besteedt zij aandacht aan schrik, levenshouding, context van mensen en denkbeelden, ook religieuze en kerkelijke, controle en het wel of niet loslaten ervan, voorbereiding op de dood, ook praktisch en de mogelijkheden van lijkbezorging, en op de waarde van gesprekken met naasten. Motto's bij elk hoofdstuk, QR-codes met toepasselijke links, en een literatuuropgave. Ook voorzien van een checklist van eerste actie na overlijden, en van een lijst 'Zo wil ik het graag'. Een nuttig boekje, vlot geschreven, voornamelijk gericht op reformatorisch-gelovigen, uitgegeven door een onderafdeling van Royal Jongbloed, van oudsher de christelijke uitgever.

Specificaties

Nederlands | 9789088972904 | 143 pagina's

Titel Durf te leven met de dag
Auteur Annemarie van Heijningen-Steenbergen
Type materiaal Boek
Uitgave Heerenveen : Groen, [2021]
Overige gegevens 143 pagina's - 20 cm
ISBN 9789088972904
PPN 433402202
Rubriekscode 418.7
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Sterven; Christelijke visie ; Uitvaarten
PIM Rubriek Geestelijk leven
PIM Trefwoord Sterven

Anderen bekeken ook

Papieren paradijs
Boek

Papieren paradijs het waargebeurde verhaal van een domineesvrouw die in 1845 emigreerde naar exotisch Suriname ([2020])/ Marlies Medema

Een predikantsvrouw gaat in 1845 tegen haar zin met haar man mee naar Suriname op een missie van boeren om een plantage te stichten.

Marlies Medema
De wezenmoeder
Boek

De wezenmoeder roman ([2020])/ Ellen Marie Wiseman, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

Als een jong meisje tijdens de Spaanse Griep haar twee broertjes kwijt raakt, blijft ze in de jaren daarna naar de jongens zoeken.

Ellen Marie Wiseman
Twee broers uit Auschwitz
Boek

Twee broers uit Auschwitz 60 jaar zwegen ze : nu vertellen ze voor het eerst hun verhaal. ([2020])/ Malka Adler, vertaald [uit het Engels] door Ernst Bergboer

Levensverhaal van twee joodse broers die na hun overleving tijdens de Shoah moeite hadden om hun leven na die verschrikkingen weer op te pakken.

Malka Adler
De engelen van Elisabeth
Boek

De engelen van Elisabeth ([2020])/ Els Florijn

Als in 1890 een jonge vrouw wordt verdacht van de moord op twee van haar kinderen maar bewijs daarvoor ontbreekt, wordt ze krankzinnig verklaard en tot een gesticht veroordeeld.

Els Florijn
Een lied in de schaduw
Boek

Een lied in de schaduw roman ([2021])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

In de tijd rond en tijdens de Tweede Wereldoorlog raken de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden.

Lynn Austin