Het gefluister van het water
Boek

Het gefluister van het water roman ([2021])/ Elizabeth Byler Younts, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

Een gezin probeert een nieuwe start te maken na het verlies van hun zoontje.

Aanwezigheid

Recensie

In 1956 verhuist het Afro-Amerikaanse predikantengezin Evans van Alabama naar Pennsylvania. Dit moet een nieuwe start geven na het verlies van de vierjarige Carver die verdronk door nalatigheid van zijn zus Sparrow. Het duurt lang voor de lezer erachter komt wat er precies is gebeurd. Die nieuwe start is echter moeilijk doordat de moeder, Delilah, haar verdriet niet kan delen met haar man, wrok koestert ten opzichte van haar dochter en zich niet open kan stellen in haar nieuwe gemeente. Sparrow vindt vriendschap bij hun amish buurvrouw Emma en haar zoon Johnny. Ook dit gezin kent moeilijkheden: geheimen tussen Emma en haar man John en het gedrag van Johnny. Naast de problemen in de gezinnen Evans en Muller spelen racisme en de gesloten houding van de amish gemeenschap een rol. Wat traag verhaal met veel aandacht voor de gevolgen van het niet goed verwerken van verlies en schuldgevoelens. Er zijn dramatische gebeurtenissen voor nodig om verhoudingen te herstellen. Elizabeth Byler Younts schrijft boeken met inhoud, waarbij vaak de amish een rol spelen.

Specificaties

Nederlands | 9789029731874 | 413 pagina's

Titel Het gefluister van het water : roman
Auteur Elizabeth Byler Younts
Secundaire auteur Carola van der Kruk-de Boer
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : KokBoekencentrum Uitgevers, [2021]
Overige gegevens 413 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The solace of water. - Thomas Nelson, (c)2018
ISBN 9789029731874
PPN 433311835
Genre familieroman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het strand van de verloren schatten
Boek

Het strand van de verloren schatten roman ([2021])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als begin 19e eeuw een gewonde schipbreukeling aan de kust van Cornwall aanspoelt, ontfermt een jonge vrouw zich over hem.

Julie Klassen
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
Een lied in de schaduw
Boek

Een lied in de schaduw roman ([2021])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

In de tijd rond en tijdens de Tweede Wereldoorlog raken de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden.

Lynn Austin
De verborgen kinderen
Boek

De verborgen kinderen roman ([2020])/ Elizabeth Byler Younts, vertaald [uit het Engels] door Marijne Thomas

Een 14-jarig meisje groeit op in een psychiatrische instelling waar ze niet thuishoort en ontsnapt met een vriend onvoorbereid voor de wereld buiten de instelling.

Elizabeth Byler Younts