Deze unieke Bijbelvertaling is een samenwerking van het Vlaams-Nederlands Bijbelgenootschap en een vertaling direct uit de Hebreeuwse, Aramese en Griekse bronteksten. Meer dan 3.500 opmerkingen van kritische lezers zijn bekeken en door talloze experts zijn vanaf verschijnen van de NBV04 (2004) zo'n 12.000 wijzigingen in de vertaling doorgevoerd. Een van de belangrijkste is dat de godsnaam JHWH weergegeven wordt met Heer, geschreven met vier kleinkapitalen. Zo is de vertaling herkenbaar waar Gods onvertaalbare naam in de brontekst staat. Elk Bijbelvers is door veel kenners van de talen waarin de Bijbel is geschreven in samenwerking met kenners van de Nederlandse taal ontstaan. Het geheel is zo uitgevoerd dat de vertaling niet alleen dicht bij de tekst staat, maar ook is er rekening mee gehouden dat de bedoeling van de teksten niet onnodig expliciet is gemaakt. In deze uitgave staan ook de Deuterokanonieke boeken, maar de kaartjes uit de Huwelijksbijbel-uitgave zijn hier niet afgedrukt. Het is een Bijbelvertaling die decennia meekan.
Nederlands | 9789021428758 | 2277 pagina's
Titel | De Bijbel |
Uniforme titel | 00#Bijbel |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Querido Facto, 2021 |
Overige gegevens | 2277 pagina's - 22 cm |
ISBN | 9789021428758 |
PPN | 432648410 |
Rubriekscode | 221 |
Taal | Nederlands |
PIM Rubriek | Religie |
PIM Trefwoord | Bijbel |
Een jonge vrouw arriveert op een boerderij waar twee jaar eerder een andere jonge vrouw door een ongeval om het leven kwam. Niet op de hoogte van wat er gebeurde, ontwart de hoofdfiguur bijna per ongeluk diverse geheimen en raakt ze verzeilt in gevaarlijke situaties.