Zelfmoord
Boek

Zelfmoord ([2021])/ Édouard Levé, vertaald uit het Frans door Katrien Vandenberghe

Als een vriend een einde maakt aan zijn leven, roept dat bij de auteur veel vragen op.

Aanwezigheid

Recensie

Uit het Frans vertaalde briefroman met een gedetailleerde bespiegeling op en verkenning in je-vorm van de biografie en het - innerlijk - leven van een vriend die zelf een einde maakte aan zijn leven. Kort nadat de auteur (1965-2007) het manuscript bij zijn uitgever afleverde, beëindigde hij ook zelf zijn leven. Levé maakte kunst in de lijn van het conceptualisme. Zijn debuut was Oeuvres (2002) met 533 minutieuze beschrijvingen van niet-verwezenlijkte installatie- en performanceprojecten. Zijn Zelfportret verscheen in 2005. Vertrekpunt van deze roman is de zelfdoding. Zijn vriend ging op een zaterdag in augustus tennissen met zijn vrouw. Hij ging terug in huis, want hij 'vergat zijn racket.' Na enkele minuten klonk een schot. Zij vond hem dood in de kelder. Dit boek bespreekt ook veel vragen. Waarom besluit iemand daartoe? Beïnvloedt de doodsoorzaak hoe iemand wordt herinnerd? Is het terecht om naar een 'boodschap' of een 'betekenis' te zoeken? Indringend boek. Vermelding van het Nederlandse hulpnummer 113 (Zelfmoordpreventie) was zeker gepast geweest.

Specificaties

Nederlands | 9789083135199 | 99 pagina's

Titel Zelfmoord
Auteur Édouard Levé
Secundaire auteur Katrien Vandenberghe
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Koppernik, [2021]
Overige gegevens 99 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Suicide. - Paris : P.O.L. Éditeur, (c)2008
ISBN 9789083135199
PPN 433281715
Thematrefwoord Zelfdoding
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Ons soort mensen
Boek

Ons soort mensen ([2016])/ Juli Zeh, vertaald uit het Duits door Annemarie Vlaming

Als een investeringsmaatschappij een windmolenpark aan de rand van een dorp in Brandenburg wil aanleggen, lopen de spanningen hoog op.

Juli Zeh
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Meteoor
Boek

Meteoor ([2017])/ Karel Capek, vertaald uit het Tsjechisch door Irma Pieper

Als de enige overlevende van een vliegtuigongeluk verminkt en zonder papieren in een ziekenhuis terechtkomt, speculeren de artsen en verpleging over wie hij was en waar hij vandaan komt.

Karel Čapek
Mijn lieve gunsteling
Boek

Mijn lieve gunsteling roman ([2020])/ Marieke Lucas Rijneveld

Een veearts is seksueel geobsedeerd door een getroebleerd jongensmeisje dat juist aan het begin van haar puberteit staat.

Marieke Lucas Rijneveld