Taal is alles wat het geval is
Boek

Taal is alles wat het geval is (2021)/ Imme Dros

Filosofisch getint betoog over de unieke en vaak logisch ongrijpbare betekenis van gesproken en geschreven taal.

Aanwezigheid

Recensie

Voor de meeste deskundigen is het duidelijk: talige betekenis begrijpen we via spreker intenties. De referentiële dimensie van woorden of volzinnen kan daarbij geen rol spelen. Communicatie gaat voor representatie is de gedachte. Dit bemoeilijkt natuurlijk zicht op een gedeelde werkelijkheid. De filosofen Frank Meester en Coen Simon stellen aan Imme Dros de vraag of de visie op taal en betekenis van de vroege Wittgenstein hier misschien een uitweg zou kunnen bieden. Imme Dros, haar leven lang werkzaam als vertaler, is duidelijk: taal is veel meer dan een logische structuur om de werkelijkheid te ordenen. Taal temmen, zegt ze, is zoiets als de kwadratuur van de cirkel. Ze ondersteunt dit met opmerkingen over boeken voor kinderen, over de onvermijdelijke ambiguïteit en ironie van taal, dubbele ontkenning in de 'Odyssee' of over de salieavond bij Multatuli's held Wouter Pieterse tot aan de anekdote over het gedicht 'Sebastiaan' van Annie M.G. Schmidt. Met hier en daar een autobiografisch element is het boekje fris geschreven en rechtstreeks gericht op een breed lezerspubliek.

Specificaties

Nederlands | 9789044649574 | 91 pagina's

Titel Taal is alles wat het geval is
Auteur Imme Dros
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Prometheus, 2021
Overige gegevens 91 pagina's - 19 cm
Annotatie Omslagtitel is in wiskundige- en cijfertekens weergegeven - Bevat tevens een fragment uit: Tractatus logico-philosophicus / Ludwig Wittgenstein ; vertaald [uit het Duits] door W.F. Hermans. - Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 1973
ISBN 9789044649574
PPN 433338296
Rubriekscode 803.1
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Taalfilosofie
PIM Rubriek Communicatie
PIM Trefwoord Taalfilosofie

Relaties/Serie

Nieuw licht
Boek

Nieuw licht (2016-...)

vol.
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Wij zijn licht
Boek

Wij zijn licht ([2020])/ Gerda Blees

Vanuit het perspectief van de dingen om hen heen wordt het op waarheid gebaseerde verhaal verteld van een Utrechtse woongroep, die in 2017 een van haar leden verliest door hun dieet van licht en lucht.

Gerda Blees
De wilde stilte
Boek

De wilde stilte ([2020])/ Raynor Winn

Persoonlijk verslag over de langeafstandswandelingen die een echtpaar maakte door het zuidwesten van Engeland en over IJsland nadat ze alles waren kwijtgeraakt, en van de spirituele groei die ze doormaakten door contact met de natuur.

Raynor Winn
De tuinen van Buitenzorg
Boek

De tuinen van Buitenzorg ([2021])/ Jan Brokken

Aan de hand van 39 openhartige brieven van zijn moeder Olga vanuit Makassar (Celebes) aan haar zus schetst de auteur haar leven in Nederlands-Indië als echtgenote van een predikant en slachtoffer van de Japanse bezetting.

Jan Brokken
Het zoutpad
Boek

Het zoutpad over oude wegen naar een nieuw begin (december 2020)/ Raynor Winn

Verslag van een slopende maar wel louterende voettocht langs de zuidwestkust van Engeland van een echtpaar dat elke bestaanszekerheid kwijtraakte.

Raynor Winn