Het nest van Ermest
Boek

Het nest van Ermest ([2021])/ Bubble Duckey, vertaling uit het Chinees: Clavis Uitgeverij

Niemand vindt mestkever Ermest aardig omdat hij stinkt en er lelijk uitziet. Hij vlucht naar de geheime wereld onder de grond. In het riool wordt hij alleen door meneer Slak gastvrij ontvangen. Ermest stort zich op zijn talent: afval opruimen. Prentenboek met collageachtige illustraties in rustige kleuren. Vanaf ca. 5 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

Ermest de mestkever besluit weg te gaan uit zijn vertrouwde buurt, omdat niemand hem aardig vindt. Alleen meneer Slak wil hem onderdak bieden, in zijn holletje onder de grond. Uit dankbaarheid maakt Ermest zijn huis schoon, en van al het vuil maakt hij een groot nest. Wanneer iemand moedwillig het riool laat vollopen, is iedereen in gevaar. Gelukkig biedt het drijvende nest van Ermest uitkomst, alle dieren vinden er een schuilplaats. Iedereen is hem dankbaar, en Ermest voelt zich eindelijk gezien. Een positief prentenboek over jezelf kunnen zijn, gebruikmaken van je talenten en aardig zijn voor anderen. Het zijn vooral de illustraties die dit boek speciaal maken: de collageachtige platen in grijstinten met kleine kleuraccenten, bevatten veel speelse details, waardoor je niet snel uitgekeken raakt. De voorleestekst, geschreven in de verleden tijd, had wat minder afstandelijk en eenvoudiger van toon gekund. Jammer dat de Engelse tekstjes in de illustraties onvertaald zijn gebleven. Op de schutbladen voorin een illustratie van een envelop gedrukt en achterin een brief van Ermest aan zijn toekomstige ik. Vanaf ca. 5 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789044842029

Titel Het nest van Ermest
Auteur Bubble Duckey
Type materiaal Boek
Uitgave [Alkmaar] : Clavis, [2021]
Overige gegevens 28 ongenummerde pagina's - gekleurde illustraties - 27 cm
Annotatie Oorspronkelijke Chineses uitgave: New York : Clavis Publishing Inc., (c)2021
ISBN 9789044842029
PPN 434119768
Thematrefwoord Buitenstaanders ; Begaafdheid ; Vriendschap ; Kevers ; Rioleringen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Donderkopje
Boek

Donderkopje ([2019])/ Benji Davies, vertaald [uit het Engels] door Edward van de Vendel

Donderkopje is het kleinste kikkervisje in de vijver, waarin ook de gevaarlijke Dikke Blub rondzwemt. Een voor een verdwijnen haar donderbroertjes en donderzusjes, zodra hun staartjes zijn verdwenen. Waar zijn ze gebleven? En kan Donderkopje in haar eentje ontsnappen aan Dikke Blub? Groot prentenboek met sfeervolle, intens gekleurde illustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Benji Davies
Maar eerst ving ik een monster
Boek

Maar eerst ving ik een monster (2021)/ Tjibbe Veldkamp & Kees de Boer

Tjibbe Veldkamp
De muis en de muur
Boek

De muis en de muur (2018)/ Britta Teckentrup, vertaald [uit het Engels] door Bette Westera

Niemand kan Muis vertellen waarom er een hoge rode muur om de stad staat. Muis is nieuwsgierig en gelukkig wil Hemelsblauwe Vogel haar meenemen. Zo ontdekt Muis achter de muur een prachtige wereld. Dat moeten de andere dieren ook zien! Prentenboek met collageachtige kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Britta Teckentrup
Mick en het monster
Boek

Mick en het monster ([2020])/ Marcus Pfister, Nederlandse tekst [uit het Duits] van Joukje Akveld

Stadsmuis Mick gaat op bezoek bij veldmuis Zoë en ziet daar een eng monster. Mick beschrijft hoe het monster eruitzag. Het was echt afschrikwekkend en afschuwelijk. Langzamerhand begrijpt Zoë welk monster Mick bedoelt. Oblong prentenboek met kleurrijke waterverfillustraties in bijzondere wrijftechniek. Vanaf ca. 4 jaar.

Marcus Pfister
Die peer is voor mij!
Boek

Die peer is voor mij! (2018)/ Anuska Allepuz, vertaling [uit het Engels]: J.H. Gever

Vijf olifanten zijn dol op fruit, maar de peren hangen echt te hoog. Een voor een en ieder voor zich proberen ze erbij te komen, maar niets lukt. De muisjes pakken het heel anders aan met elkaar. Prentenboek met grappige, vrolijk gekleurde tekeningen. Vanaf ca. 4 jaar.

Anuska Allepuz