De tsarina en de filosoof
Boek

De tsarina en de filosoof Sint-Petersburg, 1762. Is de wereld klaar voor een Duitse vrouw op de Russische troon? ([2022])/ Martina Sahler, vertaling [uit het Duits]: Sander Hoving

De vrouw van tsaar Peter III zet hem in 1762 af en regeert meer dan dertig jaar als Catharina de Grote alleen over Rusland, een periode waarin zij het land probeert te moderniseren en zich omringt met buitenlandse filosofen.

Aanwezigheid

Recensie

Een Duitse prinses trouwde Tsaar Peter III, opvolger van Peter de Grote, zette haar man in 1762 af en regeerde meer dan dertig jaar als Catharina de Grote alleen over Rusland. Begaafd en tot op zekere hoogte een verlicht vorst omringde zij zich met buitenlandse filosofen, correspondeerde o.a. met Voltaire, en probeerde haar land te moderniseren. In deze soepel geschreven en vertaalde roman komen al deze gegevens aan bod, met op de achtergrond het afschuwelijke leven van miljoenen lijfeigenen en het groeiend verzet van intellectuelen tegen de autocratie en ongelijkheid. De lotgevallen van de hoofdpersonen brengen alles tot leven: de tsarina zelf, haar beschermelinge, een meisje met een arme achtergrond, een Duitse filosoof met zijn kunstzinnige vrouw, een jonge dichter en een groep schrijvers en journalisten. Vooral de beschrijving van het leven in St Petersburg, op straat en in de paleizen, is zeer geslaagd. Misschien geen grote diepgang maar boeiend tot het eind. Tweede deel* in een serie die waarschijnlijk nog voortgezet wordt. De schrijfster (1963) is bekend en populair.

Specificaties

Nederlands | 9789022590287 | 415 pagina's

Titel De tsarina en de filosoof : Sint-Petersburg, 1762. Is de wereld klaar voor een Duitse vrouw op de Russische troon?
Auteur Martina Sahler
Secundaire auteur Sander Hoving
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Boekerij, [2022]
Overige gegevens 415 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Die Zarin und der Philosoph. - Berlin : Ullstein Buchverlagge GmbH, (c)2019 - Vervolg op: De stad van de Tsaar
ISBN 9789022590287
PPN 433401478
Genre historische roman
Thematrefwoord Sint-Petersburg; 18e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De stad van de Tsaar
Boek

De stad van de Tsaar 1703. De bouw van Sint-Petersburg luidt een nieuw hoofdstuk in de Russische geschiedenis in. ([2020])/ Martina Sahler, vertaling [uit het Duits]: Sander Hoving

Tsaar Peter de Grote wil Rusland moderniseren en om dit te bereiken nodigt hij ambachtslieden uit heel Europa uit om deel te nemen aan de bouw van een nieuwe stad in het noordwesten van Rusland.

Martina Sahler
Het strand van de verloren schatten
Boek

Het strand van de verloren schatten roman ([2021])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als begin 19e eeuw een gewonde schipbreukeling aan de kust van Cornwall aanspoelt, ontfermt een jonge vrouw zich over hem.

Julie Klassen
De rode dageraad
Boek

De rode dageraad een meeslepend verhaal over passie, moed en overlevingsdrang ([2018])/ Simon Sebag Montefiore, vertaling [uit het Engels]: Merel Leene

Een Russische schrijver, kampgevangene, krijgt zijn vrijheid terug door in de Tweede Wereldoorlog deel te nemen aan partizanenacties.

Simon Sebag-Montefiore
De heks van Limbricht
Boek

De heks van Limbricht roman (2021)/ Susan Smit

In 1674 in een dorpje bij Sittard wordt een 74-jarige vrouw met verstand van natuurgeneeskunde beschuldigd van tovenarij en hekserij en in een kerker gegooid.

Susan Smit
Sophia's hoop
Boek

Sophia's hoop (2021)/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris en Iris van der Blom

Een jonge Berlijnse scheikundestudente raakt in de jaren '20 ongehuwd zwanger en vertrekt met haar vriendin naar Parijs waar ze een baan krijgt aangeboden door cosmeticafabrikant Helena Rubinstein.

Corina Bomann