Vertaling van de 'Canzoniere' van de Italiaanse dichter (1304-1374) met toelichtingen.
Francesco Petrarca (1304-1374) beheerste samen met Dante en Boccaccio de Italiaanse 14e eeuw, het Trecento. Zijn 'Canzoniere' of 'Liedboek' behoort tot de mooiste lyriek uit de hele Italiaanse literatuur en heeft op latere periodes een grote invloed uitgeoefend. Zelf beschouwde de dichter zijn Latijnse traktaten over filosofie en allerlei andere onderwerpen als belangrijker. De meeste van de 366 gedichten zijn sonnetten. Ze behandelen de liefde die Petrarca koesterde voor Laura, het meisje dat hij ontmoette op Goede Vrijdag van het jaar 1327 in Avignon (Petrarca werkte er aan het pauselijke hof). Zij vallen in twee groepen uiteen: vóór en na de dood van Laura. Het gaat om een hoofse liefde, waarbij de geliefde een onbereikbare vrouw is. Sommigen hebben zelfs betwijfeld of er ooit een echte Laura is geweest. Peter Verstegen is erin geslaagd om de gedichten toegankelijk te maken voor een publiek dat het 14e-eeuws Italiaans niet beheerst. Een uitgebreid commentaar begeleidt de vertaling: zeker geen overbodige luxe, want Petrarca begrijpen is niet gemakkelijk. Deze heruitgave is eentalig en op ruim honderd plaatsen herzien; het commentaar is teruggebracht tot een zeer uitvoerig notenapparaat in kleine duk. Toegevoegd zijn een levensschets en een nawoord van Kees Fens.
Nederlands | 9789025314200
Titel | Het liedboek |
Auteur | Francesco PetrarcaTrl |
Secundaire auteur | Peter Verstegen ; Kees Fens |
Type materiaal | Boek |
Editie | Derde druk; |
Uitgave | Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2021 |
Overige gegevens | 561 p - 23 cm |
Annotatie | 1e druk van deze uitgave: 2008. - (De Gouden reeks) - Met literatuuropgave - Vertaling van: Canzoniere |
ISBN | 9789025314200 |
PPN | 433353260 |
Rubriekscode | Italiaans 872 |
Taal | Nederlands |
PIM Rubriek | Gedichten en Versjes |
PIM Trefwoord | Petrarca |