Altijd weer opstaan
Boek

Altijd weer opstaan een Duitse geschiedenis (november 2021)/ Helga Schubert, vertaald [uit het Duits] door Goverdien Hauth-Grubben

In 29 verhalen haalt de auteur herinneringen op aan een 80-jarig schrijversleven dat zich vooral in de DDR afspeelde en aan de gecompliceerde relatie met haar moeder.

Aanwezigheid

Recensie

Met deze auto-fictionele roman viert Helga Schubert (1940, Berlijn), voormalige DDR- auteur en psychotherapeute haar literaire comeback (als men al wist dat ze schreef omdat ze zich lang uit het literaire leven had teruggetrokken om voor haar zieke man te zorgen). Ze won met het eerste van de 29 verhalen in 2020 de Ingeborg-Bachmann-Preis (het DDR-regime had haar in 1980 juist verboden hieraan deel te nemen). De auteur kijkt terug op haar leven en zo op veel zaken in de turbulente geschiedenis van Duitsland in het algemeen en in de DDR in het bijzonder. Ze stond tien jaar lang onder toezicht van de Stasi, maar mocht meerdere keren naar het buitenland reizen. Belangrijk is de moeizame relatie met haar koele, trotse en onverzoenlijke moeder, die door de oorlog en de vroege zwangerschap het liefhebben had verleerd. Pas na haar dood weet ze zich met haar erfenis (waaronder duizenden boeken) te verzoenen. De stijl is helder, maar door de vele tangconstructies ingewikkeld, maar daar tegenover troostrijk en leerzaam voor de in het leven van alledag in de DDR geïnteresseerde lezer.

Specificaties

Nederlands | 9789493256293 | 219 pagina's

Titel Altijd weer opstaan : een Duitse geschiedenis
Auteur Helga Schubert
Secundaire auteur Goverdien Hauth-Grubben
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Pluim, november 2021
Overige gegevens 219 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Vom Aufstehen : Ein Leben in Geschichten. - München : dtv, (c)2021
ISBN 9789493256293
PPN 434915335
Thematrefwoord Moeder-dochter relatie ; Schrijvers ; DDR
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Een onberispelijke man
Boek

Een onberispelijke man roman ([2017])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Joost Poort

Een bejaarde Britse rechter kijkt terug op zijn veelbewogen leven, vanaf zijn geboorte in de koloniën tot zijn leven als eenzame gepensioneerde weduwnaar nu.

Jane Gardam
Een trouwe vrouw
Boek

Een trouwe vrouw roman ([2017])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Kitty Pouwels

De vrouw van een gepensioneerde rechter kijkt terug op hun huwelijk.

Jane Gardam
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Laatste vrienden
Boek

Laatste vrienden roman ([2018])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Kitty Pouwels

Na de herdenkingsdienst voor de overleden Britse rechter bijgenaamd Old Filth, kijken vrienden terug op zijn leven, dat van zijn vrouw en zijn rivaal Terry Veneering.

Jane Gardam