Jouw afwezigheid is duisternis
Boek

Jouw afwezigheid is duisternis ([2022])/ Jón Kalman Stefánsson, vertaald uit het IJslands door Marcel Otten

Een man ontwaakt in een plattelandskerk en heeft geen idee wie hij is. Een zoektocht naar het verleden volgt.

Aanwezigheid

Recensie

Een caleidoscopische generatieroman over hoe tijd verstrijkt en niemand onberoerd laat en hoe complex heel gewone mensen in hun dagelijks leven blijken te zijn. De lezer volgt het verhaal van een man die ontwaakt in een plattelandskerk en geen idee heeft wie hij is. Een zoektocht naar het verleden volgt. Het verhaal is in zachte stijl en met literair vakmanschap geschreven, en speelt zich af in IJsland. 'Jouw afwezigheid is duisternis' zal een brede tot literaire lezersgroep aanspreken.Jón Kalman Stefánsson (Reykjavik, 1963) is een wereldberoemde IJslandse schrijver en dichter. Zijn werk werd in meer dan twintig landen uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789026356094 | 506 pagina's

Titel Jouw afwezigheid is duisternis
Auteur Jón Kalman" Stefánsson
Secundaire auteur Marcel Otten
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, [2022]
Overige gegevens 506 pagina's - 23 cm
Annotatie Met discografie - Vertaling van: Fjarvera Þín er myrkur. - Reykjavik : Benedikt, (c)2020
ISBN 9789026356094
PPN 43536071X
Genre psychologische roman
Thematrefwoord IJsland
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het geluk van de wolf
Boek

Het geluk van de wolf (2021)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een 40-jarige pas gescheiden schrijver ontvlucht Milaan en gaat in het hooggebergte op zoek naar zichzelf.

Paolo Cognetti
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Zomerlicht, en dan komt de nacht
Boek

Zomerlicht, en dan komt de nacht ([2018])/ Jón Kalman Stefánsson, vertaald uit het IJslands door Marcel Otten

Het leven van de inwoners van een klein dorp op IJsland.

Jón Kalman" Stefánsson
Het geknetter in de sterren
Boek

Het geknetter in de sterren ([2021])/ Jón Kalman Stefánsson, vertaald [uit het IJslands] door Marcel Otten

Een jongetje, dat zijn moeder heeft verloren en te maken krijgt met een stiefmoeder, is vaak eenzaam maar vindt troost bij zijn tinnen soldaatjes.

Jón Kalman" Stefánsson
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa