Bidden wij voor Owen Meany
Boek

Bidden wij voor Owen Meany (2022)/ John Irving, vertaling [uit het Engels] C.A.G. van den Broek, Nettie Vink en Jabik Veenbaas

Twee bijzondere Amerikaanse jongens groeien op in de schaduw van de Vietnam-oorlog.

Aanwezigheid

Recensie

De Amerikaanse schrijver John Irving (1942) werd wereldberoemd met 'De wereld volgens Garp'. De centrale figuur in deze roman, Owen Meany, heeft niet alleen een merkwaardig lichaam (nooit langer dan 150 cm geworden, en met een piepende falsetstem), maar bovendien een charismatische en Christusachtige persoonlijkheid die het leven van zijn vriend (de verteller) ingrijpend zal veranderen. Een aantal verhaallijnen wordt op contrastrijke wijze verweven: het opgroeien in een klein Amerikaans stadje en de verre oorlog in Vietnam, het krijgen en het verliezen van een religieus besef, de ontroerende vriendschap tussen twee jongens die elkaar uiteindelijk zullen verliezen, en de van Irving bekende motieven: de absurde humor en het wrede toeval, waardoor het dagelijkse leven vol zit met even schokkende als humoristische voorvallen. Een zeldzaam meesterwerk, geestig en serieus tegelijk, en perfect vertaald. In 1997 (min of meer) verfilmd als 'Simon Birch'.

Specificaties

Nederlands | 9789029541947 | 588 pagina's

Titel Bidden wij voor Owen Meany
Auteur John Irving
Secundaire auteur C.A.G. van den Broek ; Nettie Vink ; Jabik Veenbaas
Type materiaal Boek
Editie Vierentwintigste, gewijzigde druk;
Uitgave Amsterdam : Het Getij, Uitgeverij De Arbeiderspers, 2022
Overige gegevens 588 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Baarn : De Prom : Anthos, 1989 - Vertaling van: A prayer for Owen Meany. - New York : Morrow, 1989
ISBN 9789029541947
PPN 43335304X
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Noodlot ; Vriendschap
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De droogte
Boek

De droogte ([2018])/ Jane Harper, vertaling [uit het Engels] Catalien en Willem van Paassen

Als de lijken van een man, zijn vrouw en zijn kind worden gevonden, gaat een vriend van de man helpen bij het onderzoek en wordt daarbij geconfronteerd met zijn eigen verleden.

Jane Harper
Het mes
Boek

Het mes (2019)/ Jo Nesbø, vertaald [uit het Noors] door Annelies de Vroom

Politieman Harry Hole, die er slecht aan toe is, levert strijd op leven en dood met moordenaars die hem alles wat hem dierbaar is, hebben afgepakt.

Jo Nesbø
De avond is ongemak
Boek

De avond is ongemak roman (juni 2020)/ Marieke Lucas Rijneveld

De dood van een jongen uit een gereformeerd gezin heeft grote invloed op het leven van zijn ouders en zijn broer en zussen.

Marieke Lucas Rijneveld
Boven water
Boek

Boven water ([2020])/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Adriaan Faber

De gepensioneerde inspecteur Konrad krijgt in Reykjavik te maken met grootouders die zich zorgen maken over hun verdwenen drugssmokkelende kleindochter en met twee cold cases: de dood van een 12-jarig meisje in 1961 en de onopgeloste moord op zijn eigen criminele vader in 1963.

Arnaldur" Indriðason