Vertaling van de lezingen die de Spaanse dichter Federico García Lorca (1898-1936) in de jaren dertig over zijn poezie gaf, met toelichtende essays van de vertaler Bart Vonck.
Kern van dit werk zijn de lezingen die Federico Garcia Lorca (1898-1936) in de jaren 30 gaf over zijn poëzie met 'canto jondo' (authentieke 'flamenco'), 'duende' naast metropool New York. Naast het latere El Público. Met een voorwoord van de vertaler en bezorger Bart Vonck (1957), die zijn sporen heeft verdiend met Lorca, Neruda en Valente, naast zijn vertalingen uit het Frans en Portugees. Interessante bloemlezing die ons een nieuw inkijkje biedt in de gevoelswereld (geworstel met zijn seksuele identiteit), vele contacten (o.a. Falla, Dalí en Neruda) en zijn familie als censor over zijn nalatenschap. Het is Voncks verdienste dat hij Lorca's universum ontsluit. Dichter bij dit multitalent kunnen wij niet komen. Waarbij duidelijk wordt dat dit oeuvre niets aan zeggingskracht heeft ingeboet. Niet alleen omdat de metamorfose erin als leidende, vitale kracht centraal staat. Maar ook omdat Lorca een groot observator was van thema's die ons nu nog bezighouden: Eros/Thanatos, grensoverschrijdend gedrag en milieuvervuiling. Met notenapparaat.
Nederlands | 9789025303037 | 341 pagina's
Titel | Al die gedaanten van de maan : lezingen van en over Federico García Lorca |
Auteur | Bart Vonck |
Secundaire auteur | Federico Garcia Lorca |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Athenaeum=Polak & Van Gennep, 2021 |
Overige gegevens | 341 pagina's - 22 cm |
ISBN | 9789025303037 |
PPN | 432608419 |
Rubriekscode | Spaans 855.6 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | García Lorca, Federico; Opstellen |
PIM Rubriek | Schrijvers en Boeken |
PIM Trefwoord | García Lorca |