De bibliotheek van Saint-Malo
Boek

De bibliotheek van Saint-Malo roman ([2022])/ Mario Escobar, vertaald [uit het Engels] door Willem Keesmaat en Anja Keesmaat-Pott

Als de nazi's het Franse dorpje Saint-Malo bezetten, gebruikt een bibliothecaresse haar positie om zoveel mogelijk boeken te redden van de brandstapel.

Aanwezigheid

Recensie

Een oorlogsroman over liefde, moed en verzet. Wanneer de nazi's in 1939 het Franse stadje Saint-Malo bezetten, vernietigen zij alles wat onwenselijk wordt geacht, waaronder allerlei boeken. Terwijl haar man Antoine gevangen zit in een Duits kamp, gebruikt bibliothecaresse Jocelyn Ferrec haar positie om haar dorpsgenoten moed en hoop te geven en tegelijkertijd zoveel mogelijk boeken te redden van de brandstapel - ook al zet ze hiermee haar leven op het spel.Het verhaal van 'De bibliotheek van Saint-Malo' is fictief, maakt wel gebruik van waargebeurde elementen uit het Franse verzet tijdens de Tweede Wereldoorlog. De roman is in een prettige, toegankelijke stijl geschreven. Voor lezers met interesse in oorlogs- en verzetsverhalen met een vleugje romantiek. Mario Escobar studeerde geschiedenis. Eerder schreef hij 'Het schooltje van Auschwitz' en 'Vlucht uit Parijs'. Zijn werk is in meer dan tien talen vertaald.

Specificaties

Nederlands | 9789029732604 | 318 pagina's

Titel De bibliotheek van Saint-Malo : roman
Auteur Mario Escobar
Secundaire auteur Willem Keesmaat
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Kokboekencentrum Uitgevers, [2022]
Overige gegevens 318 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The librarian of Saint-Malo. - Thomas Nelson, (c)2020
ISBN 9789029732604
PPN 435533991
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Bibliothecarissen ; Wereldoorlog II ; Verzetsstrijdsters ; Liefde
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Vlucht uit Parijs
Boek

Vlucht uit Parijs roman ([2020])/ Mario Escobar, vertaald [uit het Engels] door Willem Keesmaat en Anja Keesmaat-Pott

Twee joodse broers slaan tijdens de Tweede Wereldoorlog op de vlucht; in hun zoektocht naar hun ouders ontmoeten ze veel mensen die hen belangeloos en met gevaar voor eigen leven helpen.

Mario Escobar
Het boek van verloren namen
Boek

Het boek van verloren namen ([2021])/ Kristin Harmel, vertaling [uit het Engels]: Irene Goes

Een Joodse vrouw in Florida herbeleeft haar jeugdjaren in Frankrijk na de vondst van een boek.

Kristin Harmel
Een lied in de schaduw
Boek

Een lied in de schaduw roman ([2021])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

In de tijd rond en tijdens de Tweede Wereldoorlog raken de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden.

Lynn Austin
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Dochter van het Derde Rijk
Boek

Dochter van het Derde Rijk roman ([2021])/ Melanie Dobson, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

De verhalen van een vrouw die in de Tweede Wereldoorlog te lijden heeft onder het nazi-regime en een vrouw die een proefschrift schrijft over nazi-Duitsland, komen samen.

Melanie Dobson