Russische verhalen uit de negentiende en twintigste eeuw van verschillende auteurs over feesten en dronkenschap.
Dat Russen graag en veel drinken is bekend. Veel feesten lopen dan ook uit op een zuippartij en algehele laveloosheid. In dit boek is een aantal Russische feestverhalen bijeengebracht, in hoofdzaak bijeengesprokkeld uit vertalingen van Russische literatuur die eerder door uitgeverij Van Oorschot zijn uitgebracht. Vanzelfsprekend heeft Tsjechov, met drie verhalen, een belangrijke plaats, maar ook andere negentiende-eeuwse groten: Tolstoj, Dostojevski, Gogol zijn vertegenwoordigd, in veel gevallen met fragmenten uit een van hun werken. Van twintigste-eeuwse schrijvers zijn onder meer Babel, Paustovski en Pasternak opgenomen. Speciaal vertaald voor deze bundel is een verhaal van Nikolaj Lejkin (1841-1906), een schrijver die meer aandacht verdient. Fraai is ook een fragment uit een verhaal van Maksim Osipov (1963), dat later dit jaar in zijn geheel in een verhalenbundel van hem zal verschijnen. De bundel is een feest om te lezen, literatuur van een hoog niveau, soms vrolijk, soms wat triest stemmend.
Nederlands | 9789028213166 | 143 pagina's
Titel | Hoera! : Russische feestverhalen |
Type materiaal | Boek |
Editie | Eerste druk; |
Uitgave | Amsterdam : Uitgeverij Van Oorschot, november 2021 |
Overige gegevens | 143 pagina's - 20 cm |
Annotatie | ISBN afkomstig uit barcode. - Vertaald uit het Russisch - Met literatuuropgave |
ISBN | 9789028213166 |
PPN | 433473258 |
Genre | verhalenbundel |
Thematrefwoord | Rusland ; Feesten ; Alcoholisme |
Taal | Nederlands |